La moyenne continue des dépenses administratives et des dépenses relatives aux projets pour les trois années précédentes s'est montée à 576 678 651 dollars ; 4 % de ce chiffre représentent 23 067 146 dollars .
The rolling average of the combined administrative and project expenditures for the three previous years amounted to $576,678,651; 4 per cent of this figure is $23,067,146.
Depuis 2000, l'enveloppe budgétaire affectée à la réadaptation d'enfants s'est montée à 748 056 lats (1 118 170 euros).
Starting from 2000, the amount assigned for rehabilitation of children makes 748,056 LVL (1,118,170 EUR).
En fait, la commission que j'ai gagnée de la vente s'est montée à $12 davantage que quel GoogleCash m'a coûté.
In fact, the commission I earned from the sale totalled $12 more than what GoogleCash cost me.
La part de l'agriculture dans le PIB s'est montée à environ 33 % pendant la période 2005-2007, contre 36 % dix ans auparavant.
Agriculture contributed about 33 per cent of the GDP in 2005-2007 as compared to 36 per cent 10 years earlier.
Depuis 2002, cette aide s'est montée à près de 3 milliards de dollars, et les résultats obtenus méritent d'être mentionnés car ils montrent ce que l'entraide permet d'accomplir.
Since 2002, that assistance had totalled nearly $3 billion and the results obtained deserved to be mentioned, since they showed what mutual assistance could achieve.
Les importations vers la Communauté du produit concerné en provenance d'Algérie représentaient 4,8 % de la consommation communautaire qui s'est montée à 3694531 tonnes pendant la période d'enquête de réexamen.
Imports into the Community of the product concerned originating in Algeria represented 4,8 % of Community consumption which was 3694531 tonnes in the RIP.
Les importations vers la Communauté du produit concerné en provenance d'Algérie représentaient 4,8 % de la consommation communautaire qui s'est montée à 3694531 tonnes pendant la période d'enquête de réexamen.
For agricultural soils or tanks of sewage treatment plants pH normally varies between pH 5,5 and 7,5.
Grâce aux réformes pour simplifier des approbations d'enregistrement et de ligne profilée d'affaires, le nombre de nouvelles sociétés enregistrées en 2014-2016 s'est montée à 13,62 millions, un accroissement annuel de 30 pour cent.
Thanks to reforms to simplify business registration and streamline approvals, the number of new companies registered in 2014-2016 totaled 13.62 million, an annual increase of 30 percent.
Depuis l'automne 2000, la contribution de l'Italie à une série d'initiatives (secours d'urgence, projets de donateurs et crédits), visant à appuyer le Gouvernement du Président Kostunica s'est montée à 130 millions d'euros.
Since fall 2000, Italy's contribution to a series of initiatives (emergency aid, donor projects and aid credits) to support the Government of President Kostunica has totalled some euro 130 million.
La part du budget national 1999/2000 affectée à la santé s'est montée à 32 852 502 dollars des Caraïbes orientales − soit 10 % du budget prévisionnel des autorités nationales et une augmentation de 1 % par rapport au budget prévisionnel 1998/1999.
This represents 10 per cent of the national estimates and shows a 1 per cent increase over the 1998/99 estimates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat