s'inverser

La deuxième semaine, le courant s'est inversé.
In the second week, the tides turned.
Mais tout s'est inversé, j'ai l'impression de tout faire seule.
Now everything's flipped and I feel like I'm doing everything alone.
Mais le balancier s'est inversé.
But the pendulum seems to have swung the other way.
Ils étaient timides, et à un moment donné, l'ordre naturel des choses s'est inversé.
They were timid, and somewhere along the line, the natural order was reversed.
Aujourd'hui, ce phénomène s'est inversé.
Today that has reversed.
Mais cette nuit, le rapport s'est inversé.
But today everything changed.
Pour ce qui est du deuxième cycle de l'enseignement secondaire, depuis le milieu des années 90, le sens de l'écart s'est inversé et est actuellement favorable de 3,5 % aux femmes.
In the case of upper-secondary education, the trend has been reversed since the mid-1990s and the current ratio favours women by 3.5 per cent.
Le solde global de la balance des paiements s'est inversé, passant d'un déficit de 4,4 millions de dollars en 1999 à un excédent de 17,1 millions de dollars en 2000.
By 2000, the overall balance of payment experienced a turnaround from a deficit of US$4.4 million in 1999 to a surplus of US$17.1 million.
Désormais, le sens de l'histoire s'est inversé et, après nous avoir offert cinquante années de guerre Est-Ouest, elle nous offre une crise mondiale qui tourne autour de l'axe Nord-Sud.
Now, the axis of history has shifted, and after 50 years of war between east and west, we are currently experiencing a world crisis revolving around north-south relations.
(EN) Monsieur le Président, le balancier de l'opinion s'est inversé depuis longtemps dans bon nombre de nations européennes, mais l'Union européenne et ce Parlement continuent de faire comme si de rien n'était.
Mr President, the tide of opinion is moving one way in many of our nations, but the European Union and this Parliament curiously seek to swim in a different direction.
En d'autres termes, le programme européiste s'est inversé : au lieu de sortir de la logique des traités entre États et d'aller vers une constituante européenne, on opte pour une monnaie unique lancée dans le vide.
In short, the sequence of European integration has been turned upside-down: instead of starting from the logic of treaties between states, and moving towards that of the European constituent, we are opting for the single currency and taking a leap into the void.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle