se fixer
- Examples
Depuis 1995, l'UNOPS s'est fixé un nombre plus important de montants cibles et d'objectifs financiers. | Since 1995, UNOPS has increased the overall number of financial targets and objectives. |
La CDAA s'est fixé pour objectif une libéralisation significative du commerce des services avant 2015. | The target for SADC is to achieve substantial liberalization of trade in services no later than 2015. |
Il s'est fixé des objectifs et il a tout fait pour atteindre ces objectifs. | He set goals for himself, and he was going to set out to reach those goals. |
CBC/Radio-Canada s'est fixé comme objectif d'atteindre 18 millions d'abonnés d'ici 2020. | CBC/Radio-Canada set a goal to reach 18 million subscribers by 2020. |
La Roumanie s'est fixé un objectif plus ambitieux de 24 %. | Romania has a more ambitious target of 24%. |
Et très vite, le prix moyen s'est fixé à 192 dollars. | And pretty soon, the average price was 192 dollars. |
Il s'est fixé sur ce moment depuis longtemps | He has fixated on this moment for a long time. |
Les objectifs qu'il s'est fixé ne seront pas du tout atteints. | The targets which it has set itself will fail completely. |
Un aspirant est quelqu'un qui s'est fixé sur un long voyage. | An aspirant is one who has set himself upon a long journey. |
Le nouveau Fonds s'est fixé un objectif ambitieux de 500 millions de dollars. | The new CERF has set itself an ambitious target of $500 million. |
Le Tribunal s'est fixé des normes d'efficacité très élevées. | The Tribunal has set for itself a very high standard of performance. |
Au fil des ans, l'ONU s'est fixé de nombreux objectifs de développement. | Over the years the United Nations has set many development goals. |
FSV s'est fixé d'atteindre les objectifs établis d'ici à 2020. | FSV is designed to meet the requirements, which apply from 2020. |
Par exemple, Sears s'est fixé un objectif d'augmenter la vente totale par client. | For example, Sears once set a goal of increasing the total sale per customer. |
Pour son mandat, Mme Cheng-Hopkins s'est fixé trois priorités. | She had set herself three priorities for her mandate. |
Par exemple, Sears s'est fixé comme objectif d'augmenter la vente totale par client. | For example, Sears once set a goal of increasing the total sale per customer. |
Ouais, c'est une sorte de barrière qu'on s'est fixé. | Yeah, it's kind of an unwritten rule in our thing. |
Votre camp s'est fixé des limites qu'il ne peut pas franchir. | People on your side have a line you just can't cross. |
Et donc notre système de comptabilité nationale s'est fixé sur ce que nous pouvons produire. | And so our national accounting system became fixated on what we can produce. |
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux. | UNEP has identified six cross-cutting thematic priorities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!