Le moyeu s'est fissuré et la roue entière s'est détachée.
The hub cracked and the whole wheel fell off.
Le vase s'est fissuré sous le coup du ballon.
The vase cracked with the hit of the ball.
Fernanda a glissé sur un tapis et s'est fissuré un os du poignet.
Fernanda slipped on a rug and cracked a bone in her wrist.
Le pot de fleurs en terre cuite s'est fissuré, mais on peut encore l'utiliser.
The earthenware flowerpot cracked, but we can still use it.
Le tremblement de terre a été si puissant que le cœur du réacteur s'est fissuré et a provoqué une fusion accidentelle.
The earthquake was so strong that the reactor core cracked and caused a meltdown.
Il s'avère que ce récipient n'est pas adapté au micro-ondes. Il s'est fissuré la première fois que je l'ai utilisé.
As it turns out, this container isn't microwave safe. It cracked the first time I used it.
Le pare-chocs de ma voiture s'est fissuré et je vais devoir le faire réparer.
The bumper of my car has cracked and I need to have it repaired.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief