crack

The road surface expands and contracts with heat and cold, causing it to crack.
La chaussée se dilate et se contracte sous l'effet de la chaleur et du froid, ce qui provoque des fissures.
Guys, I need to crack on with this report or I won't have it ready for Monday.
Les gars, il faut que je me mette sérieusement à ce rapport sinon je ne l'aurai pas prêt pour lundi.
The soil was parched and had begun to crack.
Le sol était desséché et avait commencé à se fissurer.
If the abutment continues to crack, the bridge will collapse.
Si la culée continue de se fissurer, le pont va s'effondrer.
The ground under the foundation shifted causing it to crack.
Le sol sous les fondations s'est déplacé, provoquant des fissures.
Inflexible materials tend to crack under pressure.
Les matériaux inflexibles ont tendance à se fissurer sous la pression.
If you want to make an omelette, you have to crack the eggs.
Si tu veux faire une omelette, tu dois casser les œufs.
You need a sledgehammer to crack those rocks.
Il faut une masse pour casser ces rochers.
Their friendship had begun to crack. It would never be the same.
Leur amitié s'était fissurée. Elle ne serait jamais plus la même.
The singer is addicted to crack.
Le chanteur est accro au crack.
One of the crossbeams is starting to crack.
L'une des poutres transversales commence à se fissurer.
He will never be able to crack our security system; it's too complex.
Il ne pourra jamais déchiffrer notre système de sécurité ; il est trop complexe.
Balsa wood is breakable and is likely to crack.
Le bois de balsa est fragile et il est probable qu'il se casse.
We have been unable to crack the cipher.
Nous n'avons pas pu déchiffrer le code.
The shell is really hard. It's almost impossible to crack it without a tool.
La coquille est vraiment dure. Il est presque impossible de la casser sans outil.
Crime around here has gotten out of hand. The police really need to crack down.
La criminalité par ici est devenue incontrôlable. La police doit vraiment sévir.
We just got some really serious news. This isn't the best time to crack jokes.
Nous venons de recevoir une nouvelle très grave. Ce n'est pas le meilleur moment pour plaisanter.
I still can't work it out. How did they manage to crack the security system?
Je n'arrive toujours pas à comprendre. Comment ont-ils réussi à déjouer le système de sécurité ?
Try to crack a joke without laughing. If comedians can do it, so can you.
Essaie de raconter une blague sans rire. Si les comédiens peuvent le faire, tu peux le faire aussi.
If the temperature cannot be increased, you need to use a catalyst to crack the hydrocarbon molecules.
Si la température ne peut pas être augmentée, il est nécessaire d'utiliser un catalyseur pour craquer les molécules d'hydrocarbure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry