s'excuser
- Examples
Elle s'est excusée et m'a supplié de pas se battre. | She apologized and begged me not to fight her. |
Elle s'est excusée et a dit qu'elle était désolée pour moi. | She apologized, and said she felt sorry for me. |
April s'est excusée et a dit qu'elle demanderait à son ami de baisser. | April apologized and said she'd tell her friend to turn it down. |
Elle m'a tout raconté et s'est excusée. | She told me what happened and apologized. |
Elle s'est excusée auprès de Beth ? | Shouldn't she for what she did to Beth? |
Ça va, elle s'est excusée. | It's OK. She apologized. |
Elle s'est excusée, puis elle m'a invité mercredi après-midi. | Well, she apologized, and she wanted to know if we could get together Wednesday afternoon. |
Elle s'est excusée, elle a proposé de tout me raconter... J'avais pas besoin de savoir. | She apologized, she offered to tell me everything that happened and I didn't need to know. |
Elle s'est excusée. | She apologized for everything. |
- Elle s'est excusée, non ? | She apologised, didn't she? |
Elle s'est excusée. | She's saying that she's sorry. |
Elle s'est excusée. | Then he hugged me. |
Plus tard, quand elle m'a trouvée seule, elle s'est excusée d'avoir surpris cette discussion mais m'a dit que j'avais tort. | Later, when she found me alone, she apologized for overhearing that conversation, but told me that I was wrong. |
La COCOVINU s'est excusée de ne pas pouvoir tenir cet entretien et a demandé à ce qu'il soit remis à plus tard, sans fournir d'autres explications. | UNMOVIC apologized for not conducting the interview and requested that it should be postponed to another time, without giving any reasons. |
L'organisation s'est excusée par écrit pour les erreurs contenues dans la déclaration de M. Idigov et un représentant s'est présenté devant nous pour s'excuser à nouveau. | The organization apologized in writing for errors in Mr. Idigov's statement and a representative has come before us and apologized once again. |
Mme Sabo (Canada), parlant en sa qualité de présidente du Comité plénier, s'est excusée pour le fait que le Comité n'avait pas facilité la tâche du secrétariat en avançant d'une manière quelque peu fragmentée et en changeant occasionnellement d'avis. | Ms. Sabo (Canada), speaking in her capacity as Chairperson of the Committee of the Whole, apologized for the fact that the Committee had made the Secretariat's work difficult by proceeding in a somewhat fragmented manner and occasionally changing its views. |
Wendy s'est excusée pour les choses horribles qu'elle avait dites. | Wendy apologized for the horrid things she had said. |
L'entreprise s'est excusée pour la série d'erreurs. | The company apologized for the series of errors. |
Camila s'est excusée pour l'incident qu'elle a causé. | Camila apologized for the faux pas she made. |
Pilar s'est excusée dès qu'elle s'est rendu compte de l'erreur qu'elle avait commise. | Pilar apologized as soon as she realized she had made a mistake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!