s'estomper
- Examples
Je voyais mes amis et ma famille pleurer et ensuite la vision s'est estompée. | I saw my friends and family crying and then the vision faded out. |
Alors que je parlais et que mes camarades écoutaient, la peur s'est estompée | As I talked, and my classmates listened, the fear ebbed away. |
Pendant la majeure partie de la période à l'examen, la dynamique créée dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité s'est estompée. | During most of the period under review, momentum in security sector reform stalled. |
Ces 20 dernières années, les effectifs de l'armée ont considérablement augmenté et la distinction entre police et armée s'est estompée. | Over the last two decades, the army had increased in size dramatically and the distinction between the police and the army had become blurred. |
La chanson à la radio s'est estompée et je me suis perdu dans les étoiles tandis qu'elles dansaient à travers le pare-brise, m'intriguant par leur sérénade enchanteresse, comme si elles m'appelaient pour aller danser avec elles. | The song playing on the radio faded away and I became lost in the stars as they danced through the windshield intriguing me with their enchanting serenade, as if calling me to come dance with them. |
Des questions ont été posées sur les efforts qui pourraient être faits pour prévenir cette prolifération, compte tenu du fait que la distinction entre technologies civiles et militaires s'est estompée ces dernières années, et des difficultés inhérentes au contrôle des technologies à double usage. | Questions were posed about what efforts could be taken to prevent such proliferation, taking into account that the division between military and civilian technologies had blurred in recent years, and the inherent difficulties encountered in controlling dual-use technologies. |
La passion de leurs premières années ensemble s'est estompée avec le temps. | The passion of their first years together faded with time. |
L'encre s'est estompée mais le texte est encore lisible. | The ink faded but the text is still readable. |
J'ai renversé un peu de dissolvant pour vernis à ongles sur ma couette, et la couleur s'est estompée. | I spilled some nail-polish remover on my bedspread, and the color faded. |
Puis la représentation du fauve s'est estompée, mais l'idée est restée. | Over the years, his body kind of faded away, but the idea stayed. |
Au fil des ans, la distinction entre les rôles dévolus aux deux sexes s'est estompée, mais les politiques et programmes n'ont pas toujours suivi cette évolution. | Over the years, gender-defined roles have blurred, although policies and programmes have not always kept pace. |
Mais la frontière entre le public et le privé s'est estompée en raison de l'expansion rapide de la vente et de l'achat de services éducatifs. | However, the borderline between public and private has become blurred due to the rapid expansion of the sale and purchase of education services. |
Le constat dressé par le Secrétariat est exact : dans ces deux domaines, la pratique suivie par la CNUDCI a été telle que toute distinction s'est estompée, en définitive, entre États membres de la Commission et observateurs. | The Secretariat's assessment is accurate: in these two areas, the practice followed by UNCITRAL is such that the distinction between States members of the Commission and observers has become blurred. |
L'autonomie financière, qui est à la base du concept même de ressources propres, s'est estompée, au fur et à mesure de l'augmentation de la part du budget de l'Union, financée par des contributions nationales. | Financial autonomy, which is fundamental to the very concept of own resources, has gradually been lost as the proportion of the Union's budget financed by national contributions has grown. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!