se dissiper

Il est bien triste de noter qu'une grande partie du rêve s'est dissipé.
It is indeed sad to note that much of the dream has gone astray.
Il s'est dissipé, puis a tout bonnement disparu.
It dissipated and then just disappeared.
Et puis, tout s'est dissipé.
And then, it all dissolved.
Mon mal de tête s'est dissipé.
For the first time, my headache does not ache.
La KPC estime que, certains pays ayant augmenté leur production pétrolière, l'effet du conflit du Golfe sur les prix du pétrole s'est dissipé en février 1991.
KPC claims that, due to increases in oil production, the effect of the Gulf war conflict on oil prices ended in February 1991.
Le soleil s'est remis à briller lorsque le brouillard qui enveloppait la ville s'est dissipé.
The sun started shining again once the fog over the city lifted.
Et quand le charme s'est dissipé, elle était partie depuis longtemps.
Yeah, and when the spells wore off, she was long gone.
L'après-midi, le brouillard s'est dissipé et San Francisco a commencé à s'illuminer.
In the afternoon, the fog disappears and San Francisco started to get illuminated.
En 2001, cet effet de stimulation s'est dissipé car le commerce mondial s'est ralenti.
In 2001, this stimulus was lost as world trade slowed.
Quand le nuage depuis lequel il leur parlait s'est dissipé, Miriam était lépreuse.
When the cloud from which the Lord spoke lifted, Miriam was leprous.
Quelle qu'en soit la cause, ça s'est dissipé immédiatement.
Whatever it is, left the system immediately.
Quelle qu'en soit la cause, ça s'est dissipé immédiatement.
Whatever it is left the system immediately.
Le brouillard s'est dissipé.
The fog has lifted.
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
The risk of East-West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
Et il s'est dissipé.
And it went away.
L'effet des médicaments s'est dissipé.
The drugs have worn off.
L'effet du café s'est dissipé ?
Coffee wore off, huh?
Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.
A general sense of lost hope is pervasive and the enthusiasm of the new millennium squandered.
Eh bien, l'elixir s'est dissipé. et je voulais voir mes filles, alors j'ai forcé les serrures.
Well, the elixir wore off, and I wanted to see the girls, so... I picked the locks.
Mon intérêt s'est dissipé.
I lost interest.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny