se détériorer
- Examples
Le solde structurel s'est détérioré de 0,1 % en 2011. | The structural balance deteriorated by 0,1 % in 2011. |
L'enseignement supérieur aussi s'est détérioré sur le plan de l'infrastructure. | Higher education has also suffered deterioration in terms of infrastructure. |
En plus de cela, son esprit s'est détérioré en l'espace de quelques semaines. | By all accounts, his mind deteriorated in a matter of weeks. |
En traversant les vallées et descendant vers les fjords le deuxième jour, le temps s'est détérioré. | Crossing valleys and descending into fjords on day two the weather deteriorated. |
Depuis, notre mariage s'est détérioré. | And that's when our marriage started to go south. |
Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions. | The fiscal balance deteriorated in industrialized countries as a whole and in all the major economies and regions. |
Conséquences inévitables de cette contre-performance économique, la pauvreté a augmenté et le système de protection sociale s'est détérioré. | The inevitable consequence of the deteriorating economic performance has been increasing poverty and worsening social welfare. |
Cependant, les systèmes sont tombés en désuétude lorsque le pouvoir central romain s'est détérioré au cours des IVe et Ve siècles. | However, the systems fell into disrepair when the central Roman power deteriorated over the 4th and 5th centuries. |
Le flux de liquidités s'est détérioré entre 2001 et la période d’enquête malgré certaines fluctuations essentiellement dues aux variations de stocks. | The cash flow deteriorated between 2001 and the IP, although there are some fluctuations due mainly to stock variations. |
En revanche, le solde global, qui comprend le paiement des intérêts sur la dette publique, s'est détérioré, passant de 0,1 % à -0,1 % du PIB. | Conversely, the overall balance, which includes interest payments on the public debt, worsened from 0.1 per cent to -0.1 per cent of GDP. |
Le climat politique s'est détérioré, le PCN (maoïste) et l'Alliance des sept partis s'accusant mutuellement de ne pas respecter l'Accord de paix global. | The political climate deteriorated as CPN(M) and the Seven-Party Alliance (SPA) accused each other of not implementing the Comprehensive Peace Agreement. |
D'après la Puissance administrante, le résultat budgétaire des îles Caïmanes s'est détérioré en 2007, la forte augmentation des dépenses ayant dépassé la croissance modérée des recettes. | According to the administering Power, in 2007 the fiscal performance of the Cayman Islands deteriorated as strong growth in expenditure outpaced the moderate increase in revenue. |
Le flux de trésorerie de l'industrie communautaire est demeuré relativement stable en 2000 et 2001, mais il s'est détérioré en 2002 et pendant la période d'enquête, tant en valeurs absolues qu'exprimé en pourcentage du chiffre d'affaires. | Cash Flow of the Community industry was relatively stable in 2000 and 2001 but deteriorated in 2002 and the IP, both in absolute values as well as expressed as a percentage of turnover. |
En 2012, le déficit primaire s'est détérioré, atteignant 0,5 % du PIB, sous l'effet de la recapitalisation de Dexia, sans laquelle le solde primaire aurait enregistré un excédent de 0,3 % du PIB ; | In 2012, the primary deficit deteriorated to 0,5 % because of the impact of the Dexia recapitalisation, without which the primary balance would have shown a surplus of 0,3 % of GDP. |
Il convient de souligner le rôle considérable joué par la direction du quartier pénitentiaire ainsi que par le Bureau d'aide judiciaire et des questions de détention du Tribunal lorsque l'état de santé de l'accusé s'est détérioré. | The important role played by the authorities of the Detention Unit and the Tribunal's Office of Legal Aid and Detention Matters when the accused's medical condition deteriorated should be underscored. |
L'esprit de mon grand-père s'est détérioré au fil des années. | My grandfather's mind deteriorated over the years. |
Leur mariage s'est détérioré après quelques années. | Their marriage soured after a few years. |
Comment pouvons-nous juger si le thé que nous stockons s'est détérioré ? | How canwe judge whether the tea we store has deteriorated? |
Mais ça s'est détérioré il y a quelques mois. | But a few months back, things got bad, you know? |
L'endroit s'est détérioré pendant la guerre. | The place got run down during the war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!