se déclarer

La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.
The Meeting expressed its satisfaction with the state of preparations.
La fiévre s'est déclarée et il y a peu d'espoir.
Shh. Fever has developed and there is little hope.
La FÉDÉRATION DE RUSSIE s'est déclarée déçue par le manque de clarté et de transparence.
The RUSSIAN FEDERATION expressed frustration at lack of clarity and transparency.
Elle s'est déclarée préoccupée par le manque d'information sur le nombre des victimes civiles.
She expressed concern at the lack of information regarding the number of civilian casualties.
La mission s'est déclarée préoccupée par les retards enregistrés dans deux domaines stratégiques.
The mission expressed its concern over delays encountered so far in two critical areas.
Elle s'est déclarée vivement préoccupée par les effets discriminatoires que pourraient avoir ces allocations budgétaires.
She expressed her deep concern about the likely discriminatory impact of such budgetary allocations.
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
The Central Bank of Iraq expressed its concern at the actions of BNP Paribas.
La Représentante permanente s'est déclarée préoccupée par l'inexactitude des informations fournies au Groupe de travail.
The Permanent Representative expressed concern at the inaccuracy of the information provided to the Working Group.
L'Union européenne s'est déclarée intéressée par la réunion d'experts de l'Équipe spéciale sur les critères en question.
The European Union expressed its interest in the task force criteria expert meeting.
Nous ne connaissons toujours pas l'ampleur définitive de la crise économique qui s'est déclarée l'année dernière.
We still do not know the full extent of the the economic crisis which unfolded last year.
La MONUC s'est déclarée disposée à appuyer ces institutions, notamment en assurant la sécurité et le transport du personnel.
MONUC expressed readiness to support those institutions, including the provision of security and transport for personnel.
La représentante du Mexique s'est déclarée satisfaite des résultats obtenus par le Comité spécial.
The representative of Mexico expressed her satisfaction as regards the accomplishments of the Ad Hoc Committee.
La mission s'est déclarée préoccupée par les retards pris dans l'application de l'Accord de Ouagadougou ces dernières semaines.
The mission expressed concern at delays in the implementation of the Ouagadougou Agreement in recent weeks.
La Commission s'est déclarée satisfaite du document présenté par son secrétariat, qui fournissait des données et une analyse utiles.
The Commission expressed its appreciation for the document submitted by its secretariat, which provided useful data and analysis.
Récemment une des ministres du Gouvernement suédois, Mona Sahlin, s'est déclarée être une de nos lectrices régulières.
Recently one of the ministers in the Swedish government, Mona Sahlin, professed to be one of our regular visitors.
C'est pourquoi la commission de la pêche du Parlement s'est déclarée à l'unanimité en faveur de la procédure d'urgence.
That is why Parliament's Committee on Fisheries came out unanimously in favour of the urgent procedure.
La représentante du Ghana s'est déclarée préoccupée par l'actuelle situation financière, et notamment son impact négatif sur les programmes.
The representative of Ghana expressed concern over the current funding situation, particularly because programmes would be negatively affected.
Elle s'est déclarée satisfaite du taux de validation élevé (92 %), qui lui permettait d'approuver les résultats.
The Commission expressed satisfaction with the high validation rate of 92 per cent, which had enabled it to approve the results.
L'Argentine s'est déclarée préoccupée par une discrimination dans l'emploi qui se traduit par des salaires moins élevés pour les femmes.
Argentina expressed concern with regard to discrimination in the labour sphere with lower pay levels for women.
Herlitz PBS AG s'est déclarée favorable à un examen approfondi des circonstances entourant l'octroi allégué d'aides illégales.
Herlitz PBS AG expressed its support for a thorough examination of the facts underlying the allegation of unlawful State aid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry