se contracter

En 2009, l'économie s'est contractée de 6,2 % au premier trimestre.
In 2009, the Malaysian economy contracted 6.2% in the first quarter.
L'activité bancaire transfrontière s'est contractée au deuxième trimestre pour la première fois depuis la mi-2013.
Cross-border banking contracted in the second quarter, for the first time since mid-2013.
Sur le marché de l'Union, la consommation totale s'est contractée de 7 % durant la période considérée.
Total consumption on the Union market shrunk by 7 % over the period considered.
Sur le marché de 'l'Union, la consommation totale s'est contractée de 7 % durant la période considérée.
Total consumption on the Union market shrank by 7 % over the period considered.
L'activité économique de l'UE s'est contractée durant le dernier trimestre 2011, et il semble que ce soit de nouveau le cas durant le premier trimestre de 2012.
Economic activity in the EU contracted in the last quarter of 2011 and is estimated to have also done so in the first quarter of 2012.
On dirait que la faille s'est contractée.
It looks as if the mountain has been pulled together.
De plus, leur part de marché s'est contractée de 6 % sur la période considérée.
Furthermore, the market share of Malaysian imports decreased by 6 % over the period considered.
En 1997-1998, l'activité économique s'est contractée de plus de 15 % au cours des six premiers mois.
During 1997-1998, the economy contracted by more than 15 per cent in the first six months.
Pendant la crise des années 1982-1984, l'économie s'est contractée significativement, le PIB baissant de 15 % en 1982.
During the crisis of 1982-1984, the economy contracted significantly with a decline of 15 per cent in GDP in 1982.
D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.
According to World Bank estimates, the economy has contracted by more than 25 per cent over the past five years.
Certes en progression en termes absolus, la part du budget de l'enseignement dans le PIB s'est contractée de 8 % à 3 % entre 1991 et 2000.
Although increasing in absolute terms, expenditures for education dropped from 8 to 3 per cent of GDP between 1991 and 2000.
Dans de nombreux cas, l'économie s'est contractée, les revenus ont diminué et le nombre de transactions immobilières a chuté, entraînant un effondrement brutal et durable des recettes publiques.
In many countries, tax receipts abruptly collapsed when the economy contracted, income dwindled, and real-estate transactions came to a halt.
Sur le marché de 'l'Union, la consommation totale s'est contractée de 7 % durant la période considérée.
Heat sinks and cooling fins of aluminium, for maintaining the operating temperature of transistors and/or integrated circuits in products of heading 8521
Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.
In Ecuador, the rate of employment began to increase again in the second half of 2000, rising from 48.8 per cent in 2000 to 49.8 per cent in 2001.
Après une décennie de croissance ininterrompue, l'économie s'est contractée.
After a decade of steady growth, the economy contracted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict