se contracter

Le PIB européen s'est contracté de 5,7 %, soit 700 milliards d'euros pour la seule année.
European GDP shrank by 5.7%, or EUR 700 billion this year alone.
Le PIB s'est contracté de près de 4 % en 1999 et le chômage, qui s'établissait à 13 % en 1998, a atteint plus de 15 %.
GDP shrank by nearly 4 per cent in 1999 and unemployment rose from under 13 per cent in 1998 to over 15 per cent.
En dépit de l'aptitude de l'industrie communautaire à mobiliser des capitaux pour les investissements, le rendement des investissements est devenu négatif au cours de la période d'enquête et le flux de liquidités s'est contracté de 81 % sur la période considérée.
Notwithstanding the Community industry's ability to raise capital for investments, return on investments became negative in the IP and cash flow declined by 81 % over the period considered.
En Malaisie, le marché des produits laitiers s'est contracté mais la société a réussi à augmenter ses parts de marché.
In Malaysia, the dairy market shrank, but the company managed to increase its market share.
Le volume des prêts contractés auprès de créanciers officiels bilatéraux et multilatéraux s'est contracté tout au long des années 90.
Official lending from both bilateral and multilateral sources followed a downward trend during the 1990s.
La croissance annuelle moyenne des pays en développement a chuté, dépassant à peine le taux d'accroissement de la population ; le revenu annuel par habitant s'est contracté à cinq reprises pendant cette décennie.
Average annual developing country growth dropped sharply, barely exceeding population growth; in 5 out of the 10 years, per capita incomes contracted.
La forte chute de l'investissement étranger direct, qui s'est contracté d'environ 15 % en 2008, a été provoquée par la baisse sensible des bénéfices des entreprises et par la diminution générale des dépenses d'équipement.
The sharp fall in foreign direct investment (FDI), which contracted by about 15 per cent in 2008, has been driven by a marked weakening in corporate profits and falling global capital spending.
En dépit de l'aptitude de l'industrie communautaire à mobiliser des capitaux pour les investissements, le rendement des investissements est devenu négatif au cours de la période d'enquête et le flux de liquidités s'est contracté de 81 % sur la période considérée.
If the Member State concerned agrees to full dissemination of the data, the specific users shall be authorised to publish data by scheme.
Le pied du nageur s'est contracté, donc il a dû arrêter de nager.
The swimmer's foot got cramped, so he had to stop swimming.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible