se conduire
- Examples
Chéri, ton fils s'est conduit en parfait gentleman. | Oh, no, no, sweetie. Your son was a perfect gentleman. |
Il s'est conduit comme un enfant. | He behaved like a child. |
Il s'est conduit comme un gamin. | He behaved like a child. |
Je pense que ce Parlement s'est conduit avec dignité. | I believe that this Parliament has conducted itself with dignity. |
Et M. Longtree s'est conduit en parfait gentleman. | Besides, Mr. Longtree was a perfect gentleman. |
Lui seul s'est conduit comme un homme. | He was the only one to behave like a man. |
Il s'est conduit bizarrement toute la journée. | He's been acting strange all day. |
Chéri, ton fils s'est conduit en parfait gentleman. | Your son was a perfect gentleman. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | He's been a complete gentleman. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | He was a perfect gentleman. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | He's been a total gentleman. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | He was a consummate gentleman. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | No, he was a perfect gentleman. |
Nog s'est conduit comme un Ferengi. Tu ne peux pas lui en vouloir. | It sounds like he's acting like a ferengi to me. |
Il s'est conduit en parfait gentleman. | He was a perfect gentlemen. |
Strange s'est conduit avec Audrey comme un gentilhomme. | Superintendent... ..may I have a word, please? |
Il s'est conduit en homme. | A man can do that. |
Il s'est conduit de la façon la moins professionnelle et la plus insultante qui soit ! | What he did to me today was the most unprofessional and insulting experience of my life. |
Celui qui a donné du travail, la vie, la lutte, celui qui s'est conduit en frère, reçoit comme reconnaissance une petite lumière qui illumine son visage, son cœur et sa démarche. | That which gave work, life, struggle, that which was a brother, has as its recognition a little light that always illuminates his face, chest and walk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!