s'allonger
- Examples
Dans le cadre des Conventions de Lomé successives, l'utilisation de ces fonds a de plus en plus fait l'objet d'un contrôle, de sorte que le délai de transfert s'est allongé et que l'automaticité a diminué. | Under the successive Lomé Conventions, control was increasingly exerted over the use of these funds, so that disbursement lags increased and automaticity declined. |
Sam s'est allongé sur le lit parce qu'il était épuisé. | Sam lay on the bed because he was exhausted. |
Miguel a enlevé ses chaussures et s'est allongé sur son lit. | Miguel took off his shoes and lay on his bed. |
Gabriel s'est allongé pour faire une sieste après avoir trop mangé. | Gabriel lay down to take a nap after pigging out. |
Le chien s'est allongé, haletant, à l'ombre d'un arbre. | The dog lay down panting in the shadow of a tree. |
Le chien s'est allongé sur le canapé et s'est endormi profondément. | The dog lay down on the sofa, and fell fast asleep |
Mario s'est allongé sur le canapé pour se détendre après sa longue journée de travail. | Mario leaned back on the sofa to relax after his long day at work. |
Juan s'est allongé sur la plage, et tout le stress de son travail sembla s'évanouir. | Juan stretched out on the beach, and all of the stress of his job seemed fall away. |
Il s'est allongé sur le lit. | He lay down on the bed. |
Il s'est allongé sur le lit. | He laid himself on the bed. |
Il s'est allongé sur le plancher. | He laid himself flat on the floor. |
Mon nez s'est allongé, allongé... | It's become so long, so very long! |
L'hiver dernier, un gars s'est allongé sur toute sa famille pour les sauver, et il n'a pas pu sortir par la fenêtre assez vite. | Last winter we have a guy literally lay across his entire family to save them, and he can't get out that window fast enough. |
Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé. | Due to lack of manpower, combined with the large number of applicants, the length of time that it took to complete the process increased. |
Du fait de la pénurie de personnel et du nombre élevé de demandes, le délai requis pour les traiter s'est allongé. | Due to lack of manpower, combined with the high number of applicants, the length of time that it took to complete the process increased. |
L'augmentation ces dernières années du nombre des demandeurs d'asile, conjuguée avec l'insuffisance des moyens de la Direction de l'immigration, fait que le temps exigé pour traiter toutes les demandes soumises en vertu de la loi sur l'immigration s'est allongé. | Due to the increase in the number of asylum-seekers in recent years, combined with the lack of capacity in the Directorate of Immigration, the processing time for all applications under the Immigration Act has increased. |
Il s'est allongé sur le canapé et s'est endormi. | He lay down on the couch and fall asleep. |
Lorenzo a suspendu un hamac entre deux cocotiers et s'est allongé pour dormir. | Lorenzo hung up a hammock between two coconut trees and went to sleep. |
Il s'est allongé sur le lit. | He laid himself down on the bed. |
Le bongo s'est allongé à l'ombre pour échapper à la chaleur de la savane. | The bongo lay down in the shade to escape the heat of the savannah. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!