s'aggraver
- Examples
Il ne se sentait pas bien, et son état s'est aggravé. | It was not feeling well and took a turn for the worse. |
Le conflit armé s'est aggravé en Colombie et toutes les parties ont fréquemment violé les principes humanitaires. | The armed conflict deteriorated in Colombia and all parties frequently violated humanitarian principles. |
Ailleurs, le problème s'est aggravé, en particulier en Asie de l'Est et du Sud-Est et au Moyen-Orient. | Elsewhere, especially in East and South-East Asia and the Middle East, the problem increased. |
- Et ça s'est aggravé ? - Juste avant le hold-up. | When was the last time you saw him? |
- Et ça s'est aggravé ? - Juste avant le hold-up. | When was the last time you seen him? |
Donc on lui a donné des antalgiques mais son état s'est aggravé. | Can not you could do anything? |
- Et ça s'est aggravé ? - Juste avant le hold-up. | When'd you see him last? |
À partir de 1999, première année de la récession, le déficit budgétaire s'est aggravé considérablement, ainsi que le ratio dette publique/produit intérieur brut. | Starting from 1999, the first year of recession, fiscal deficits rose substantially, alongside the public debt-to-GDP ratio. |
En résumé, le problème du logement s'est aggravé pour les secteurs disposant de faibles revenus et nous nous sommes rendu compte que cette option n'était pas viable à long terme. | In sum, the housing problem worsened for the low-income sectors, demonstrating that this route was not feasible in the long term. |
Monsieur le Président, je suis très heureux qu'aujourd'hui le commissaire ait abordé la crise bien plus profonde que connaît ce secteur et qui s'est aggravé par la forte hausse du gazole. | Mr President, I am very glad that the Commissioner has today addressed the much wider crisis in this sector, which has been compounded by the steep rise in diesel cost. |
Ce différend s'est aggravé à propos de la question du déploiement de forces de pays voisins pour soutenir le processus de paix et de la querelle sur le siège du gouvernement et du parlement. | The dispute worsened over the issue of deploying forces from neighbouring countries to support the peace process and the argument over the seat of government and parliament. |
Le déficit de la balance des services s'est aggravé alors que le rapatriement des bénéfices produits par les investissements a affiché une hausse de 11,9 % (inférieure à 2004, année au cours de laquelle il avait augmenté de presque 15,8 %). | The balance of services deficit widened, while net profit remittances from investment rose by 11.9 per cent (lower than the increase of almost 15.8 per cent recorded in 2004). |
Le troisième, par contre, s'est aggravé lorsqu'un partenaire politique provincial du président Estrada l'a accusé de toucher une part des bénéfices des jeux d'argent et de détourner un pourcentage des fonds publics à des fins personnelles. | The third problem, however, came to a head with accusations by a provincial politician-friend of President Estrada that the latter received gambling kickbacks and skimmed a percentage of public funds for his personal use. |
Mon mal de mer s'est aggravé avec le balancement du bateau. | My sea sickness worsened with the rocking of the boat. |
Mon mal de dos s'est aggravé à la salle de sport et j'ai dû écourter mon entraînement. | My back pain flared up at the gym and I had to cut my workout short. |
Et c'est ainsi... que l'ètat de Beba s'est aggravè. On ne pouvait plus rien faire. | Beba got worse. And we couldn't save her. |
Il s'agit là d'un problème persistant qui s'est aggravé ces dernières années. | This is a persistent problem that has worsened in recent years. |
Ce problème ancien s'est aggravé ces 10 dernières années. | This longstanding problem has escalated in the past decade. |
Son état s'est aggravé et elle a eu une crise. | My daughter got worse and she had a seizure. |
L'état nutritionnel des enfants s'est aggravé au cours des 20 dernières années. | The nutritional status of children has deteriorated over the past 20 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!