to get worse
- Examples
Either way, things are going to get worse around here. | De toute façon, les choses vont empirer ici. |
I think your mood's going to get worse. | Je pense que ton humeur va empirer. |
And it's going to get worse, not better. | Et ça va empirer, ça n'ira pas mieux. |
And I think it's going to get worse. | Et je pense qu'elle va empirer. |
So... things are going to get worse. | Donc... les choses vont empirer. |
Cos it's only going to get worse. | Parce que ça va juste empirer. |
So... things are going to get worse. | Donc, les choses vont empirer. |
Things are going to get worse. | Les choses vont empirer. |
If you pull on it, it's just going to get worse. | Ne tire pas, ce sera encore pire. |
It's only going to get worse. | Ça va seulement empirer. |
It's only going to get worse. | Ça va juste empirer. |
It's just going to get worse. | Ça va seulement empirer. |
This is going to get worse. | Ça va empirer. |
It's going to get worse. | Ça va empirer. |
Judith, I think her illness is going to get worse. | Judith, je crois que sa maladie va se compliquer. |
And we both know it's only going to get worse. | Et on sait tout les deux que ça ne va qu'empirer. |
And in the next two years, it figures to get worse. | Et dans les deux prochaines années, cela va empirer. |
Things have to get worse before they can get better. | Les choses doivent devenir plus mauvaises avant qu'elles puissent aller mieux. |
Already severe, the crisis is likely to get worse in the coming weeks. | Déjà grave, cette crise risque d'empirer dans les prochaines semaines. |
With global warming, the situation is only going to get worse. | Avec le réchauffement climatique, la situation va encore empirer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!