s'étendre

Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.
She went into the room and lay on the bed.
De là, cette technique s'est étendue à l'Egypte ancienne.
From there, this technique spread to ancient Egypt.
Chez les rats, la dose s'est étendue de 1 mg/kg à 10 mg/kg/jour.
In rats, the dosage ranged between 1 mg/kg and 10 mg/kg per day.
Elle s'est étendue ici ces dix dernières années.
It's really beefed up around here the last 10 years or so.
Ensuite, l'épidémie s'est étendue au monde des affaires en général et aux petits centres urbains.
Then the epidemic spread to the business community in general and to small urban centres.
L'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide pour lutter contre le paludisme s'est étendue à 38 pays en 2003.
The use of insecticide-treated nets to combat malaria expanded in some 38 countries in 2003.
En 1966 la société s'est étendue aux Etats-Unis et facturait annuellement pour 14 millions de dollars.
In 1966 the company expanded to United States and was selling 14 millions dollars yearly.
Et parce que l'invention de Kuznets s'est révélée si utile, elle s'est étendue au monde entier.
And because Kuznets' invention was found to be so useful, it spread around the world.
La seconde suspension s'est étendue de Février à Juin 1980, et a séparée les publications N°54 et 55.
The second suspension extended from February to June 1980, and separated issues #54 and #55.
Cette culture a spécialement brillé pendant l'aire de Gandhara, le Pakistan aujourd’hui, et s'est étendue sur toute l'Inde.
This culture shined especially in the Gandhara area, in which today is Pakistan, and spread throughout India.
La coopération entre ONU-Habitat et l'UNITAR s'est étendue aussi à la formation des pouvoirs locaux et au renforcement de leurs capacités.
UN-Habitat and UNITAR are also collaborating on local government training and capacity-building.
L'excellente portabilité s'est étendue aux interfaces utilisateur et il est possible de charger des modules C en cour d'exécution.
Now the excellent portability extends to user-interfaces as well and itīs possible to load C-modules at runtime.
L'excellente portabilité s'est étendue aux interfaces utilisateur et il est possible de charger des modules C en cour d'exécution.
Now the excellent portability extends to user-interfaces as well and it´s possible to load C-modules at runtime.
Plus récemment, le nombre des enquêtes a augmenté et leur portée s'est étendue considérablement en raison de deux phénomènes relativement nouveaux.
More recently, the number and range of inquiries has been expanded significantly by two relatively new phenomena.
La saisie s'est étendue à des produits de base tels que des savons antibactériens qui ont été retirés des trousses de sage-femme.
Removals extended to basic items, such as antibacterial soap, which was removed from midwifery kits.
La discussion s'est étendue à l'élimination de toute section et l'organisation des paquets d'une manière différente.
The discussion moved on to a more general discussion of getting rid of all sections and organizing packages in other ways.
De cette même date à la fin du mois de septembre 1995, l'entente s'est étendue à la fixation des délais de paiement.
From that date until September 1995 the agreement extended to the fixing of payment terms.
C'était en addition à la saison de la mousson, qui se termine normalement en août, mais qui s'est étendue cette année-là pendant tout le mois de septembre.
This was in addition to the monsoon season, which normally ends in August but this year extended throughout the whole month of September.
Jusqu'en 2007, cette stratégie s'est étendue à sept autres hôpitaux.
And until 2007, this strategy has extended to 7 hospitals more.
Ce que nous attendions est arrivé : la crise s'est étendue.
What we had expected came to pass: the crisis has expanded.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle