s'entendre

Jamais ils ne s'entendront mais ils n'ont pas le choix.
They'll never get along, but they have to.
Ils ne s'entendront pas.
They will not get along.
Peut-être qu'ils ne s'entendront pas.
There's always a chance they won't get along.
Allons, je pense qu'ils s'entendront.
I think they'll really get along.
Allons, je pense qu'ils s'entendront.
I think you will like each other.
J'espère et je souhaite que les forces politiques libanaises s'entendront pour résoudre leur crise politique sans ingérence.
I truly hope that the Lebanese political forces will reach a consensus resolution of their political crisis without interference.
Les autorités compétentes s'entendront sur les organes qui seront considérés comme des organes de contrôle au sens où l'entend ce paragraphe.
The competent authorities shall agree as to the bodies that constitute an oversight body within the meaning of this paragraph.
Les activistes féministes s'entendront largement que nous sommes plus fort-e-s quand nous agissons ensemble, et que nos mouvements ont le pouvoir de transformer notre monde pour le mieux.
Feminist activists will largely agree that we are stronger when we act together, and that our movements have the power to transform our world for the better.
Plus ils passent de temps ensemble, mieux ils s'entendront.
The more time they spend together, the better they'll get along.
J'ai besoin de m'assurer qu'ils s'entendront bien.
I need to make sure th get along.
Ils s'entendront bien et ils nous rendront visite.
He'll have a good life, and will visit us with his wife.
J'espère qu'ils s'entendront.
I hope they get along.
Allons, je pense qu'ils s'entendront.
I think it's a good match.
Nous espérons que les parties concernées s'entendront aussi rapidement que possible sur les détails de cette initiative.
We hope that the parties concerned will reach agreement on the details of the initiative as soon as possible.
Allons, je pense qu'ils s'entendront.
Like he'd be good with my dad.
Toutes les autres couleurs n'ont pas de loi définie, donc s'entendront avec l'instrument standard de cette portée, c'est-à-dire le piano.
All other colors have no rule defined, so will be output on the regular instrument for this staff, i.e. piano.
Le FNUAP et le Gouvernement s'entendront, lors de l'établissement du plan d'action, sur l'organisme qui sera chargé de la coordination.
UNFPA and the Government will agree on the lead coordinating agency during the formulation of the country programme action plan.
Au cours des hostilités, les Parties au conflit s'entendront au sujet d'unerelève éventuelle du personnel retenu et en fixeront les modalités.
During hostilities, the Parties to the conflict shall agree concerning the possible relief of retained personnel and shall settle the procedure to be followed.
Au cours des hostilités, les parties au conflit s'entendront au sujet d'unerelève éventuelle du personnel retenu et en fixeront les modalités.
During hostilities the Parties to the conflict shall make arrangements for relieving where possible retained personnel, and shall settle the procedure of such relief.
Nos battements de coeur s'entendront l'un l'autre et se confondront, de sorte qu'ils me donneront vie, amour, et union étroite et inséparable avec toi.
Our heartbeats will continually touch so that You will give me life, love, and close and inseparable union with You.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade