s'entendre
- Examples
Dans la troisième, les deux parties doivent s'entendre sur une solution. | In the third, both parties must agree on a solution. |
Les parties n'arrivaient pas à s'entendre sur un mécanisme d'application. | The parties were unable to agree on an implementation mechanism. |
Ce serait génial s'ils pouvaient s'entendre sur quoi que ce soit. | This would be great if they could agree on anything. |
Il faudrait arriver à s'entendre sur les objectifs de cette opération. | We need to agree on the objectives of this process. |
Si on arrive à s'entendre, c'est à vous. | If we can come to an agreement, this is yours. |
Votre soeur et Son Altesse semblent très bien s'entendre. | Your sister and His Highness seem to be getting along quite well. |
Elle n'aura pas à s'entendre avec des patrons ou...ou la politique de cuisine. | She won't have to deal with bosses or... or kitchen politics. |
Je suis très contente qu'on ait pu s'entendre. | I'm so glad that we had this chance to connect. |
Je pense que toi et moi vont bien s'entendre. | I think you and I are gonna get along just fine. |
On a pas besoin de quelqu'un pour s'entendre. | We don't need someone to reach a consensus. |
C'était agréable de tous les voir s'entendre dans la cour. | It felt good to see everyone on the yard finally getting along. |
Alors toi et moi, on va s'entendre. | Then you and me, we might be copasetic yet. |
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes. | We need to reach agreement on a number of principles. |
Ces dispositions devraient s'entendre sans préjudice de la directive 2004/82/CE. | Those provisions should be without prejudice to Directive 2004/82/EC. |
C'est juste beaucoup de personnalités qui essayent de bien s'entendre. | It's just a lot of personalities trying to get along. |
Cela ne devrait pas s'entendre comme une exclusion générale des trusts. | This should not be understood as a general exclusion of trusts. |
Mais si c'est la vérité, pourquoi s'entendre ? | But if it's the truth, why come to an agreement? |
Eric et son grand frère n'arrivent pas toujours à s'entendre. | Eric and his older brother don't always get along. |
On devrait bien s'entendre, je suis une joueuse moi aussi. | We ought to get along fine, I'm a gambler myself. |
Elle vient à peine de s'entendre avec les autres filles, particulièrement Meghan. | She just barely got along with the other girls, especially Meghan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!