s'engager
- Examples
Les ouvriers rejoignent le mouvement en s'engageant dans des grèves massives. | Labor joined the movement by engaging in mass strikes. |
Le BJP a été élu en 2014 en s'engageant à créer des emplois. | The BJP won office in 2014 by pledging to create jobs. |
Elle a un sourire s'engageant, elle est discrète, et elle est forte. | She has an engaging smile, she is discrete, and she is strong. |
C'est un système de projection 3D s'engageant fortement fourni dans un paquet compact. | It is a highly engaging 3D projection system provided in a compact package. |
J'ai voulu que la France surmonte ses doutes en s'engageant davantage dans l'Europe. | I wanted France to overcome its doubts by getting more involved in Europe. |
L'UE perd de sa crédibilité en ne s'engageant pas suffisamment pour régler ses propres problèmes. | The EU is losing credibility by being insufficiently committed to addressing its own problems. |
Dans le même objectif, la Guinée-Bissau pourra accorder des incitations aux opérateurs s'engageant dans de tels investissements. | For the same reason, Guinea-Bissau may give incentives to operators who undertake such investments. |
AnonymousSpeech.com respecte les désirs de ses abonnés de rester complétement anonymes tout en s'engageant dans une activité légale. | AnonymousSpeech.com respects the desires of its subscribers to remain completely anonymous while engaging in legal activity. |
En s'engageant dans une telle rhétorique, l'OCI nuit aux accords bilatéraux auxquels on est parvenu. | By engaging in such rhetoric, the OIC was damaging the bilateral understandings that had been reached. |
Ils peuvent protéger les enfants et les adolescents tout en s'engageant dans des discussions et des conversations vulnérables. | They can safeguard kids and teens while engaging themselves in vulnerable chat and conversations. |
Ce libellé est inhabituellement restrictif et contraire à l'esprit d'un concessionnaire s'engageant dans le projet. | This is unusually restrictive and the opposite of the spirit of a concessionaire entering into the project. |
Et nous aurait travaillé dur pour passer le défi en s'engageant toutes nos énergies à la tâche. | And we would have worked hard to get past the challenge by committing all our energies to the task. |
Fournir, en s'engageant à dire la vérité, toutes informations demandées par les services de l'immigration. | Provide, under oath, the information requested of them by the immigration authorities; |
Si les parties avaient voulu, en s'engageant, formuler ainsi l'obligation, elles auraient pu le faire. | If the parties had wished to commit themselves to that formulation of the obligation they could have done so. |
Les pays développés doivent continuer à montrer la voie en s'engageant à procéder à des réductions des émissions encore plus importantes. | Developed countries should continue to take the lead in committing to ever greater emissions reductions. |
Il vaut mieux commencer le développement de l'aspect de la puissance de l'âme en s'engageant dans des travaux manuels. | It is better to begin the development of the power aspect of the soul through engaging in manual labor. |
Je crois que nous progresserons davantage en luttant plutôt qu'en s'engageant maintenant dans un maigre compromis. | I believe we can obtain more progress by putting up a fight than by entering now into a poor compromise. |
C'est-à-dire, s'engageant dans des plaisirs sensual et des passions, laissant la nature de l'âme, est tant de plaisir. | That is to say, engaging oneself in sensual pleasures and passions, leaving the nature of the soul, is such enjoyment. |
En s'engageant dans des discussions approfondies, les parties pourront faire le point sur la situation et sur les possibilités de solution. | Engaging in in-depth discussion allows parties to take stock of the situation and the possibilities for resolution. |
C'est un moyen idéal d'explorer et d'expérimenter la vie à Munich tout en s'engageant dans un emploi temporaire (durée maximale d'un an). | This is an ideal way to explore and experience life in Munich while engaging in temporary employment (maximum of one year). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!