s'engager

Les-pierres-precieuses.com s'engage à respecter la vie privée de ses clients.
Les-pierres-precieuses.com undertakes to respect the privacy of its customers.
El Salvador s'engage à jouer son rôle dans cette entreprise.
El Salvador pledged to play its part in that endeavour.
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
The Czech Republic vows to accept its share of responsibility.
La Roumanie s'engage à continuer à œuvrer dans ce sens.
Romania undertakes to continue to work in that direction.
La partie difficile s'engage mais toutes les options sont ouvertes.
The difficult part begins but all options are open.
Le Mexique s'engage à soutenir la Cour dans sa mission.
Mexico pledges its support to the Court in its task.
Société dédiée à la messagerie d'entreprise, s'engage à le client.
Company dedicated to enterprise messaging, committed to the client.
La Norvège s'engage à supporter les coûts des actions suivantes :
Norway undertakes to bear the costs for the following actions:
L'Utilisateur s'engage en outre à respecter les règles de Netiquette.
The User also undertakes to comply with the rules of Netiquette.
Amway s'engage à ne pas vendre, louer ou échanger vos données personnelles.
Amway does not sell, rent or trade your personal data.
Il n'existe aucune garantie lorsque on s'engage dans un mariage.
There are no guarantees when you enter into a marriage.
L'acheteur s'engage à nous les retourner en cas de refus.
The purchaser undertakes to return them to us in case of refusal.
L'utilisateur s'engage à ne pas faire de transactions frauduleuses.
The user undertakes not to make fraudulent transactions.
El Salvador s'engage à participer à ce processus.
El Salvador commits itself to participating in that process.
Chaque Membre s'engage à vérifier une fois par jour sa messagerie interne.
Each Member agrees to check his internal email once per day.
Quand on s'engage dans une bataille, il faut être fort.
When you go into battle, you must be strong.
En vue d'améliorer la programmation législative, le Parlement européen s'engage à :
In order to improve legislative planning, the European Parliament undertakes:
L'Abonné s'engage également à respecter l'ensemble des dispositions légales en vigueur.
The Subscriber also agrees to respect all legal provisions in effect.
La Propriétaire s'engage à ne pas réaliser de publicité mensongère.
The Owner agrees not to make deceitful advertising.
Le frère à son tour, s'engage à protéger toute sa vie.
The brother in turn promises to protect her all his life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest