s'enfuir

J'ai ouvert la barrière de leur enclos mais ils ne s'enfuyaient pas.
I opened the gate to their pen, but they wouldn't run.
Les faisceaux superbes de la galaxie avec toute leur sagesse antique s'enfuyaient.
The super clusters of galaxies with all their ancient wisdom flew by.
Elle les relâchait et ils s'enfuyaient.
She dropped them off, and then they would swim away.
Les troupes Nordistes étaient dépassées et s'enfuyaient.
The Northern forces were outnumbered, and they were on the run.
Des oiseaux de proie planaient et tournoyaient çà et là dans l'ombre, ou s'enfuyaient de leurs nids perchés sur des pointes de roc.
Here and in the shadows, birds of prey soared and whirled, flying away from nests perched on tips of rock.
Le géant acquiesça et ils partirent tous trois à travers la forêt et, partout où ils passaient, les bêtes prenaient peur et s'enfuyaient à leur approche.
The man consented, and they all three roamed through the forest, and wherever they went the wild beasts were terrified, and ran away from them.
J'ai vu que la police arrivait et que les hommes s'enfuyaient.
I saw that the police arrived and the men ran away.
Les gens s'enfuyaient effrayés lorsque le gorille évadé a sauté dans la piscine.
The people ran in fright when the escaped gorilla jumped into the swimming pool.
Toutes les filles s'enfuyaient loin de moi parce qu'elles disaient que j'avais des poux.
All the girls used to run away from me because they said I had cooties.
Animaux sauvages, maltraités par d'autres, s'enfuyaient près de lui pour chercher refuge.
Wild animals, mistreated by others, used to flee to him.
Ce dont je me souviens ensuite, c'est qu'ils s'enfuyaient, donc...
Okay, next thing I know, they're all running away, so...
Les suspects s'enfuyaient, non ?
We know that the suspects were starting to run, right?
Dans plusieurs cas, des personnes qui s'enfuyaient auraient même été attaquées.
In a number of cases, it was reported that attacks continued even as people were fleeing.
Krishnamurti : Comme ce serait bien si les oiseaux ne s'enfuyaient pas quand vous vous approchez d'eux !
Krishnamurti: How nice it would be if the birds did not fly away when you came near!
D'après les informations reçues, les soldats les ont frappées et leur ont tiré dessus tandis qu'elles s'enfuyaient.
According to the information received, soldiers beat and shot recruits as they tried to escape.
Dans leur grande majorité, les ressortissants égyptiens qui s'enfuyaient d'Iraq ou du Koweït sont revenus en Égypte en passant par la Jordanie.
The vast majority of Egyptian nationals who fled from Iraq and Kuwait returned to Egypt via Jordan.
Les soldats de l'APC qui s'enfuyaient de Mambasa auraient été forcés de payer pour sortir d'Epulu. Ils se seraient dirigés vers Beni en suivant l'axe Mangina-Beni.
The APC troops fleeing Mambasa reportedly had to pay their way out in Epulu. They reportedly moved towards Beni by the Mangina-Beni axis.
Les enfants sonnaient aux sonnettes et s'enfuyaient en courant.
The children would ring the bells and run away.
Les personnes qui commettaient ces actes étaient celles à qui les Etats-Unis remettaient les réfugiés qui s'enfuyaient.
The same people who committed these acts were the ones to whom the United States returned fleeing refugees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate