s'enfuir

Alors tous les disciples le laissèrent et s'enfuirent.
Then all the disciples forsook him, and fled.
Toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
And every island fled away, and the mountains were not found.
Alors tous les disciples le laissèrent et s'enfuirent.
Then all the disciples left him, and fled.
Et les autres quittèrent leurs femmes et leurs enfants, et s'enfuirent.
And the rest left their wives and their children and fled.
Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.
Then all the disciples forsook him, and fled.
Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.
Then all the disciples left him and fled.
Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.
Then all the disciples deserted him and fled.
Prêtres et commerçants s'enfuirent hors de Sa présence, chassant leur bétail devant eux.
Priests and traders fled from His presence, driving their cattle before them.
Lorsque nous les avons rencontrés, nous les avons attaqués, et ils s'enfuirent.
When we met them, we attacked them, and they fled.
Ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la grotte de Maqqéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la grotte, à Maqqéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Les fondateurs s'enfuirent de l'Europe afin d'échapper à la persécution religieuse et politique.
The founding fathers fled from Europe to escape religious and political persecution.
Et ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la caverne, à Makkéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Alors, ils mirent le feu et s'enfuirent.
So they set fire to the house and fled.
Princes, généraux et soldats, jetant leurs armures, s'enfuirent dans toutes les directions.
Princes, generals, and common soldiers, casting away their armor, fled in all directions.
Les esprits méchants s'enfuirent à Sa présence.
The evil spirits scattered at His presence.
Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
The bandits ran away when they heard the police siren.
L'hetman et les propriétaires s'enfuirent à nouveau pour ne plus revenir.
The Hetman and the landlords fled once again, this time never to return.
Alors tous les Disciples l'abandonnèrent, et s'enfuirent.
Then all the disciples fled, abandoning him.
Les enfants s'enfuirent.
And all the children ran away.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve