s'enfoncer
- Examples
Xena soupire fortement tandis que le garçon s'enfonce dans les bois. | Xena sighs heavily as the boy slips into the woods. |
Un an plus tard, la Grèce s'enfonce dans la récession. | A year later, Greece plunged into recession. |
Si on attend qu'elle s'enfonce, il sera peut-être trop tard. | If we wait until she does crash, it might be too late. |
L'or est plus lourd, donc il s'enfonce dans la vase. | It's heavier, so it falls into the silt. |
Entre Mayence et Coblence, le Rhin s'enfonce dans une vallée étroite et encaissée. | Between Mayence and Coblence, the Rhine flows in a narrow and deep valley. |
Ça, c'est pour empêcher qu'elle s'enfonce dans le sol. | This is to keep it from going too far in the ground. |
Le joueur qui s'enfonce le plus avec une perte est la consolation gagnant. | The player that goes the furthest with one loss is the consolation winner. |
Mais il s'enfonce en de nombreux étages sous terre. | But it goes down below ground many stories. |
Si elle s'enfonce, c'est de sa faute. | If she's bottoming out, that's on her. |
L'eau emporte du sable, et on s'enfonce. | Water goes out, takes the sand with it and you sink. |
Chez moi, même en été, ton pied, il s'enfonce. | In my village, even in summer, are you sink your feet. |
Après plusieurs introductions elle s'enfonce une big saucisse avec une essence et une gourmandise déconcertante. | After several introductions she shoves a big sausage with a disconcerting greed. |
Dans certaines zones, il s'enfonce jusqu'à six kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie. | In some parts it extends up to six kilometres into the West Bank. |
Comme la SDN jadis, l'ONU s'enfonce dans l'insignifiance. | Like the League of Nations once did, the UN is crumbling into insignificance. |
Je crois qu'on s'enfonce trop. | I think we're getting in too deep. |
Elizabeth s'enfonce. Si on doit le faire, c'est maintenant. | Elizabeth is crashing. If we're gonna do this thing, we need to do it now. |
Je ne sais pas. Il s'enfonce, oui. | I don't know that It's sinking, yes |
Si elle s'enfonce facilement vers l'intérieur, le renforcement du talon n'est pas suffisant. | If it easily collapses to the inside, then the heel counter is not very strong. |
Elizabeth s'enfonce. Si on doit le faire, c'est maintenant. | Elizabeth is crashing. If we're going to do this thing, we need to do it now. |
Il ne s'enfonce plus. | It doesn't sag anymore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!