s'enfoncer

Les eaux océaniques se déplacent sans cesse autour du globe comme si elles étaient sur un énorme tapis roulant, s'enfonçant de la surface jusqu'au plus profond des océans et remontant à la surface ailleurs.
Ocean waters continuously move around the globe as if they were on a huge conveyor belt, moving from the surface waters to the deep and back again.
En s'enfonçant dans la vallée, plein ouest, on découvre des paysages plus sauvages.
While being inserted in the valley, full western, one discovers more wild landscapes.
En s'enfonçant en fond de vallée, aves des conditions naturelles plus difficiles, l'habitat devient plus fruste.
While being inserted in bottom of valley, with natural conditions more difficult, the habitat becomes rougher.
En s'enfonçant assez.
Just have to go deep enough.
Est-ce en s'enfonçant dans la spirale du moins-disant social que l'Union envisage de relever le défi de la mondialisation ?
Is it by going into a downward spiral on employment rights that the EU plans to deal with the challenge of globalisation?
Vous trouverez de nombreux cafés, boutiques, bars et restaurants dans les rues environnantes et bien d'autres en s'enfonçant un peu plus loin dans la vieille ville.
There are lots of cafés, shops, bars and restaurants in the surrounding streets and further into the old town.
En s'enfonçant dans le cordon montagneux des Andes se trouve le nouveau centre magnétique de la Terre, le mystique Cochiguaz.
Further into the interior of the high mountain range of the Andes is the new magnetic centre of the earth, at mystical Cochiquaz.
Cependant, certains pays s'enfonçant à nouveau dans une situation de crise, un nombre croissant de pays traversent une phase de transition.
This, combined with countries sliding back into crisis, has meant that an increased number of countries find themselves in the transition phase.
Les côtes ouest et est (mer Egée) de la Turquie se caractérisent par des baies très découpées et des collines qui finissent par devenir les Taurus en s'enfonçant dans les terres de l'étroite région méditerranéenne.
The west and south coasts (Aegean) are characterized by craggy bays and hilly landscapes until these become the Taurus mountains in the hinterland of the narrower Mediterranean region.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler