s'enfoncer

David s'en alla et s'enfonça dans la forêt de Héreth.
So David departed and went into the forest of Hereth.
David s'en alla et s'enfonça dans la forêt de Héreth.
So David left and went to the forest of Hereth.
Le Nautilus s'enfonça de quelques mètres au-dessous des flots, et les panneaux s'ouvrirent.
The Nautilus sank a few meters beneath the waves, and the panels opened.
Elle crut un instant que c'était fini lorsque son pied s'enfonça dans son ventre.
She thought for a moment it was over when his foot sank into her stomach.
Donc il s'enfonça dans le milieu sauvage et on entendit plus parler de lui.
So he went further into the wilderness... never to be heard from again.
Dans cette citerne il n'y avait point d'eau, mais de la vase, et Jérémie s'enfonça dans la vase.
And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Et il n'y avait pas d'eau dans la fosse, mais de la boue, et Jérémie s'enfonça dans la boue.
And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Le pied s'enfonça dans son ventre, traversant ses côtes, ses organes internes qui ne se déplaçaient même pas, préférant se faire découper, éclater à l'intérieur.
The foot staved into her stomach through her ribs, her internal organs not even moved, they preferred to be cut, bursting inside.
Harry, suivi de l'ingénieur et levant sa lampe pour le mieux éclairer, s'enfonça dans une haute galerie, semblable à une contre-nef de cathédrale.
Harry, followed by the engineer, and holding his lamp high the better to light their way, walked along a high gallery, like the nave of a cathedral.
Alors le jeune homme, saisissant l'instrument d'une seule main, appuya dessus avec une telle force, que le soc s'enfonça profondément en terre.
Then the youth took the plough, and just pressed it with one hand, but his grasp was so strong that the plough went deep into the earth.
J'étais en train de faire tourner mon thé dans ma tasse préférée - un truc énorme - lorsque la cuillère glissa de ma main et s'enfonça dans le breuvage.
I used my favorite tea glass - a tall one - when the teaspoon slid out of my hand and sank way down into the tea.
L'oreiller s'enfonça doucement sous sa tête.
The pillow sank softly under his head.
Le navire s'enfonça complètement dans la brume.
The ship went sheer into the mist.
L'épée s'enfonça dans sa poitrine.
The sword sunk into his chest.
Le bateau s'enfonça dans le creux d'une vague, et je lâchai la barre.
The boat pitched into the trough of a wave, and I let go of the rudder.
La botte de Tom s'enfonça dans la boue et fit un bruit de succion lorsqu'il la retira.
Tom's boot sank into the ooze and squelched as he pulled it out.
Le chasseur, avec sa cartouchière et son fusil en bandoulière, s'enfonça dans la forêt, suivi à quelques pas par son lévrier.
The hunter, with his cartridge belt and shotgun slung across his shoulder, went into the forest followed a few steps away by his sighthound.
David s'en alla et s'enfonça dans la forêt de Héreth.
Then David departed, and came into the forest of Hareth.
Résultats : Le doigt du sujet s'enfonça dans le bureau jusqu'à la première phalange.
Results: Subject's finger sank into the desk up to the first knuckle.
La grande majorité s'enfonça dans l'Abîme.
The great majority were submerged in the abyss.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler