Feuilles s'emmêler entre la ligne sinueuse de vos jambes.
Leaves tangling between the winding line of your legs.
Le guide intégré empêche le tuyau de se tordre ou de s'emmêler.
The integrated hose guide prevents twisting and tangling of the hose.
Il avait dû s'emmêler dans les cordes.
He must have been tangled up in the ropes or something.
Ne laisse pas ta fierté s'emmêler.
Don't let your pride get in the way.
Il est équipé d'une brosse en silicone spécialement conçu qui vous permet d'éviter de s'emmêler.
It is equipped with a specially designed silicone brush that allows you to avoid tangling.
Certains veulent aller trop vite et finissent par s'emmêler les pinceaux.
There are people who try to go too fast and then trip over their own feet.
Un autre problème qui peut s'emmêler dans l'eau d'un lac ou un étang est la croissance des algues.
Another problem that can foul the water of a lake or pond is the growth of algae.
Votre perruque de cheveux peut s'emmêler en raison de la sécheresse, de l'accumulation d'huile et de saleté, de l'eau salée, du chlore et ne pas peigner (peigne à dents larges) vos cheveux tous les jours.
Your Hair Wig can tangle due to dryness, oil & dirt build-up, salt water, chlorine and not combing (wide tooth comb) out your hair daily.
L'après-shampoing empêche les cheveux de s'emmêler.
The conditioner keeps hair from tangling up.
Elle a dû s'emmêler dans son business.
She must've gotten mixed up in his business.
Il lutte cette semaine en général, de trop s'emmêler dans sa tête.
He struggled this week in general, just getting too caught up in his head.
Symétriquement, la sortie d'une commande ouverte en écriture peut s'emmêler avec celle du processus original.
Similarly, the output from a command opened for writing may become intermingled with that of the original process.
Tes cheveux semblent s'emmêler.
Your hair is messy.
II va pas s'emmêler les pinceaux ?
I just hope your buddy's a good actor.
La cage en fibre de carbone, qui pèse 2 g, évite aux hélices de s'emmêler, mais l'essentiel du choc est absorbé, et le robot réagit à la collision.
The two-gram carbon fiber cage around it prevents the propellers from entangling, but essentially the collision is absorbed and the robot responds to the collisions.
Essayez de garder le poisson éloigné des branches et rondins de bois et des autres obstacles pour l'empêcher de s'emmêler, sinon vous le perdrez sans doute.
Try to keep the fish steered away from logs, brush, or other snags to keep him from becoming tangled, where you will almost certainly lose him.
Ce mât doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.
Ce poteau (tori pole) doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.
Ce mât doit être placé aussi haut que possible, de sorte que la ligne protège les appâts sur une bonne distance à l'arrière du navire sans s'emmêler avec l'engin de pêche.
Standard text: ‘The operation of this water pump with variable duty points may be more efficient and economic when controlled, for example, by the use of a variable speed drive that matches the pump duty to the system’;
Tes cheveux vont s'emmêler si tu ne les laves pas.
Your hair is going to tangle if you don't wash it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief