s'effondrer

Autrement, le marché des bovins s'effondrera dans toute l'Europe.
Otherwise the beef and veal market will collapse throughout Europe.
Parce que... Vous ne serez peut-être pas là la prochaine fois qu'elle s'effondrera.
Because... You may not be here the next time she falls.
Le seigneur me veux ici, à regarder la cheminée s'effondrera sur toi.
Lord want me here, watch that chimney fall on your head.
Ce n'est qu'ainsi, en effet, que la maison ne s'effondrera pas.
In fact, it is only in this way that the house will not crumble.
S'ils s'en vont, c'est toute l'industrie qui s'effondrera.
If they go, the whole industry will collapse.
Cela augmentera considérablement la circulation sanguine, ce qui signifie que l'éperon s'effondrera plus rapidement.
This will significantly increase blood circulation, which means that the spur will collapse more quickly.
Faites-le aujourd'hui, et ça s'effondrera.
Do it today and it will collapse.
Le monde des Hommes s'effondrera.
The world of Men shall fall.
Il n'y aura plus aucune vie, et peut-être que tout s'effondrera et recommencera.
No life will exist, and perhaps everything will collapse and begin all over again.
Il y a une autre ville sous vos pieds, et un jour, tout ceci s'effondrera.
Look, there's another city below you and one day this will all fall down.
Une corde vigoureuse ne s'effondrera pas ou ne fléchira pas avec le temps l'un ou l'autre.
A sturdy rope will not collapse or sag over time either.
Sinon, l'ordre de l'univers s'effondrera et la possibilité d'être parfait se dissipera.
Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away.
Mais ça devient plus dur à trouver et, à un moment donné, ça s'effondrera.
But it's going to be harder to find, and at some point that will collapse.
Je crois qu'à un moment ça s'effondrera un peu et nous nous réunirons de nouveau.
I think at some point it'll collapse a little bit and we'll, sort of, come back together.
Un jour ou l'autre, le champ de Higgs subira une transition de phase et la matière s'effondrera sur elle-même.
And eventually, the Higgs field will undergo a phase transition and matter will collapse into itself.
Ce mur pourrait bien s'effondrer un jour. Mais le mur entre le monde et moi ne s'effondrera jamais.
This wall might fall down one day, but the walls between me and the world will never fall down.
Votre Temple de Cristal s'effondrera alors que vous continuez à vous tenir là dans votre orgueil et votre gloire faite par l'homme.
Your Crystal Temple shall shatter as you continue to stand there in your pomp and manmade glory.
La compétitivité de l'Europe résistera ou s'effondrera en fonction du fait qu'elle disposera ou non d'un approvisionnement énergétique sûr et rentable.
Europe's competitiveness stands or falls according to whether or not it has a secure and economically feasible energy supply.
Dans cinq jours, le soir de l'Halloween, quand j'aurai mes pleins pouvoirs, ce mur s'effondrera, et nous serons libres.
Five days from now, on Halloween night, when I have my full powers, this wall will come down, and we will be free.
Si nous n'obligeons pas les entreprises à fournir des informations correctes, les consommateurs ne les recevront pas, et l'ensemble du marché intérieur s'effondrera.
If we do not force undertakings to provide correct information, consumers will not receive it and then the whole of the internal market will collapse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm