s'associer
- Examples
La fortune, le génie, la science s'associeront pour le couvrir de mépris. | Wealth, genius, education, will combine to cover them with contempt. |
Nous sommes persuadés que dans peu de temps, les représentants des Serbes du Kosovo s'associeront aux activités de ces groupes de travail. | We trust that the Serb representatives will soon join those working groups. |
Ma délégation est prête à étudier tous ces moyens et espère que d'autres s'associeront de manière constructive à cet effort. | My delegation is ready to explore all possible avenues to this end, and we do hope that other delegations will join constructively in this effort. |
Dans le cadre de cet accord, l'ONUSIDA et Hanergy travailleront ensemble sur plusieurs programmes de développement social et s'associeront pour apporter des solutions d'énergie propre au continent. | Under the deal, UNAIDS and Hanergy will work together on a number of social development programmes and will partner to bring clean power solutions to the continent. |
Cette année, les États-Unis comptent dépenser quelque 70 millions de dollars pour l'aide humanitaire en République démocratique du Congo, et nous espérons que d'autres s'associeront à cet effort. | This year, the United States intends to spend almost $70 million on humanitarian assistance in the Democratic Republic of the Congo, and we hope others will join in that effort. |
Les députés qui s'associeront à cette casse industrielle et sociale devront en répondre devant les salariés et leur famille, victimes directes de leur aveuglement idéologique. | Those Members who lend their support to such industrial and social destruction will have to answer for it to the workers and their families, who are the direct victims of their ideological blindness. |
M. Kodera (Japon) présentant le projet de résolution A/C.2/61/L.36 exprime l'espoir qu'il sensibilisera le public aux activités de l'Université des Nations Unies et que de nombreuses délégations s'associeront aux auteurs. | Mr. Kodera (Japan), introducing draft resolution A/C.2/61/L.36, expressed the hope that it would raise awareness of the activities of the United Nations University and that many delegations would join the list of sponsors. |
Alors, c'est-à-dire lorsqu'une paix sera devenue possible, les États-Unis s'associeront au reste du Conseil et appuieront les efforts que les parties elles-mêmes auront déployés pour parachever la paix. | At that time of prospective peace, the United States will join with the rest of the Council in giving full support to the parties' own efforts to secure the final blessings of peace. |
Les experts SGS s'associeront à vous pour comprendre votre seuil de détection et vos exigences d'éléments et vous aider à sélectionner la digestion de l'échantillon et la finition instrumentale les mieux adaptées à vos besoins. | SGS experts will partner with you to understand your detection limit and element requirements and help you to select the sample digestion and instrument finish that is best suited for your needs. |
L'intervenant exprime toute sa gratitude aux pays dont la contribution volontaire au Fonds de développement industriel a permis la mise en œuvre du programme intégré, et il espère que d'autres donateurs s'associeront à la mise en œuvre de la prochaine phase. | He expressed gratitude to the countries whose voluntary contributions to the Industrial Development Fund had facilitated the implementation of the integrated programme and expressed the hope that other donors would join in the implementation of its next phase. |
J'espère et je sais que d'autres s'associeront à nous. | I hope and I know that others will join us. |
La Commission espère que d'autres pays de la région s'associeront à cette initiative. | The Commission hopes that other countries in the region will join this initiative. |
Nous sommes persuadés que tous le membres s'associeront au consensus sur ce projet de résolution. | We trust that all members will be able to join consensus on the draft resolution. |
Il a été convenu qu'une fois que tous les détails auront été réglés, tous les partenaires s'associeront à l'exécution du plan. | It was agreed that once all these details are finalized, all the partners would sign on to the plan. |
J'accompagne ces voeux d'une Bénédiction apostolique particulière, que je donne volontiers à tous ceux qui s'associeront aux célébrations programmées. | I accompany these hopes with a special Apostolic Blessing, which I gladly impart to all who will be joining in the celebrations planned. |
Nous espérons que la communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies s'associeront au processus de paix et de reconstruction en Somalie. | We look to the international community and to the United Nations to play their part in establishing peace and rebuilding Somalia. |
Ce n'est que sur cette base d'égalité que les pays en développement s'associeront eux aussi, après 2012, à la lutte contre les changements climatiques. | Only if equality is incorporated will the developing countries start to participate in the fight against climate change after 2012. |
La Division et le Haut Commissariat s'associeront pour organiser à cette occasion une manifestation parallèle consacrée à la réforme des organes créés en vertu de traités. | The Division and the Office will jointly organize a side event on treaty body reform on that occasion. |
Nous espérons, toutefois, que d'autres au sein de la communauté internationale s'associeront plus sérieusement à cet effort et porteront une plus grande attention à cette menace. | We, however, expect others in the international community to join us more seriously in this endeavour and to pay more attention to this threat. |
Je suis convaincu que nombre de mes collègues s'associeront à mon appel en faveur d'une relation meilleure et plus dynamique entre les États-Unis et l'Organisation des Nations Unies. | I am confident that many of my colleagues join me in the call for a better, more active relationship between the United States and the United Nations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!