s'associer
- Examples
Les molécules s'associent en groupes de 2 ou 3 atomes (ozone). | The molecules join in groups of 2 or 3 atoms (ozone). |
Le Président annonce que la Jamaïque, le Malawi et le Suriname s'associent aux auteurs. | The Chairman announced that Jamaica, Malawi and Suriname wished to join the sponsors. |
Les Îles Salomon s'associent au mouvement mondial pour créer un monde digne de tous les enfants. | Solomon Islands joins in the global movement to build a world fit for all children. |
Ici le bois, le verre et les fibres naturelles s'associent pour créer une atmosphère authentique et chaleureuse. | Here, wood, glass and natural fibres come together to create an authentic, welcoming atmosphere. |
Les saveurs fraîches de la Finlande s'associent aux traditions culinaires de l'Asie et à des vins primés. | Fresh tastes of Finland combined with the culinary traditions of Asia and award-winning wines. |
BMC MainView et Compuware Strobe s'associent pour réduire les coûts et identifier les manques d'efficacité des applications. | BMC MainView and Compuware Strobe work together seamlessly to reduce costs and pinpoint application inefficiencies. |
Les deux sociétés de technologie s'associent de nouveau pour faciliter l'accès à des outils scientifiques et éducatifs vitaux. | The two technology companies partner again to facilitate access to vital science and education tools. |
Monsieur le Président, Mmes Cauquil et Bordes, qui sont également présentes, s'associent à cette explication. | Mr President, Mrs Cauquil and Mrs Bordes, who are also present, join me in this explanation of vote. |
La Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, l'Islande, la République de Moldova et l'Ukraine s'associent à la présente déclaration. | Bulgaria, Romania, Turkey, Iceland, the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement. |
Deux leaders internationaux du secteur des loisirs s'associent pour proposer une expérience unique pleine de surprises et d'enthousiasme. | Two international leaders in the leisure sector join forces to offer a unique experience filled with surprises and excitement. |
Afin d'obtenir le contact de la pureté, les humains s'associent avec de tels articles de multiples façons. | In order to gain the touch of purity, the humans associate with such articles in variety of ways. |
Sur le groupe Super Record EPS, les parties mécaniques et la technologie électronique s'associent pour créer une transmission aux performances exceptionnelles. | In the Super Record EPS groupset, mechanical parts and electronic technology merge to create a high-performance drivetrain. |
Dans le Land de Carinthie, montagnes, vallées et lacs s'associent pour créer un cadre de vacances unique. | Mountains, valleys and lakes all come together to create a unique holiday landscape in the Federal State of Carinthia. |
Monsieur le Président, chers collègues, les verts au Parlement européen s'associent à ce qui a été dit ici. | Mr President, ladies and gentlemen, the Greens in the European Parliament agree with what has been said here today. |
Et s'il est une chose que j'ai apprise, c'est que les leaders sont plus forts quand ils s'associent. | And if there's one thing I've learned in my lifetimes, it's that leaders are stronger working together. |
L'Arménie, l'Islande, la Géorgie, l'ex-République de Macédoine, Moldova, la Serbie, la Turquie et l'Ukraine s'associent à cette déclaration. | Armenia, Iceland, Georgia, the former Republic of Macedonia, Moldova, Serbia, Turkey and Ukraine align themselves with this statement. |
Les Fidji s'associent à la déclaration prononcée par la Nouvelle-Zélande au nom du Forum des îles du Pacifique. | Fiji aligns itself with the statement that was presented by New Zealand on behalf of the Pacific Islands Forum. |
La consanguinité est un fondement de la légalité des relations de parenté, à laquelle s'associent des droits et des devoirs. | Consanguinity is closely linked to legal kinship, and involves the exercise of rights and duties. |
Les hôpitaux et les centres de référence des maladies vasculaires s'associent à Life Line Screening pour assurer la continuité des soins dans leur secteur. | Hospitals and vascular centers partner with Life Line Screening to ensure a continuity of care in their service area. |
À cet égard, le Groupe lance un appel à l'ensemble des forces politiques ivoiriennes pour qu'elles s'associent aux efforts du Premier Ministre. | In this regard, the Group appeals to all Ivorian political forces to join the efforts of the Prime Minister. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!