s'associer

Et si on s'associait, pour la saison ?
Why don't we form a partnership, just for the season.
La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.
The representative of India said that her country associated itself with the statement by Brazil.
Si on s'associait ?
I want us to form a partnership.
Si on s'associait ?
I want us to be partners.
Si on s'associait ?
I want you and I to be partners.
Si on s'associait ?
I want to be partners.
Le membre estimait donc l'augmentation injustifiée et inéquitable et ne s'associait pas au consensus sur la question.
This member did not join the consensus on the decision of the Commission.
Et si... on s'associait.
You know I think I'd like to take mine with you.
Toujours dans le même temps, la communauté internationale démontrait sa solidarité et s'associait avec le NEPAD par des propositions et des actions tendant à faciliter son exécution.
At the same time, the international community demonstrated its solidarity and partnership with NEPAD through proposals and actions to facilitate its implementation.
Haïti s'associait aux appels lancés pour la pleine application du point 8 de la Déclaration de Bruxelles, selon lequel au moins 0,15 % du PNB des pays industrialisés doit être alloué à l'APD destinée aux PMA.
He stated Haiti supported calls for the full implementation of point 8 of the Brussels Declaration stipulating that at least 0.15 per cent of developed countries GDP be allocated to ODA in favour of LDCs.
Tu sais le genre de personnes avec lesquelles il s'associait ?
You know the kind of people he was in bed with?
Que diriez-vous si on s'associait contre les pirates, hein ?
How about you and us against the pirates, huh?
Tu sais le genre de personnes avec lesquelles il s'associait ?
Do you know the kind of people he wa in bed with,
Tout à coup, il me dit : "Si on s'associait ?"
Suddenly he said, "Why not be partners?"
Pour ça aussi, mais... Si on s'associait ?
That, too, but... what about partners?
Tu disais qu'on s'associait.
You said there was gonna be a partnership.
Et si on s'associait ?
Why don't we team up, do it together?
Dites, si on s'associait ?
Hey, why don't we work together?
Le représentant de la Colombie a dit que sa délégation s'associait pleinement aux déclarations du Brésil et du Pérou.
The representative of Colombia said that his delegation associated itself with the statements by Brazil and Peru.
C'est comme si on s'associait à la Banque d'Angleterre.
With him will be no problems. He can be completely trusted, as the British bank.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff