s'arrêter

On pourrait s'arrêter à la gare et prendre une pizza.
We could stop by the station and get a pizza.
Vous pourriez également voir le système s'arrêter pendant un moment.
You may also see the system pause for a while.
Tu me dis où elle est, et ça va s'arrêter.
You tell me where she is, and this'll stop.
Ont décidé de s'arrêter Ici pour trois jours et popljazhit'sja.
Here have decided to stop for three days and popljazhitsja.
On n'a pas le temps de s'arrêter pour les blessés.
We won't have time to stop for the wounded.
Les invités du secteur sont invités à s'arrêter au Lynmar.
The guests of the area are invited to stop at Lynmar.
Les invités du secteur sont invités à s'arrêter au Bayernland.
The guests of the area are invited to stop at Bayernland.
Mais tu sais que T.C. peut pas s'arrêter de travailler.
But you know T.C. can't stop him from working.
Les invités du secteur sont invités à s'arrêter au Señorial.
The guests of the area are invited to stop at Señorial.
Les invités du secteur sont invités à s'arrêter au Bishopsgrace.
The guests of the area are invited to stop at Bishopsgrace.
On ne peut pas s'arrêter de lire au milieu d'une lettre.
You can't stop reading in the middle of a letter.
Il est possible de s'arrêter pour le déjeuner (facultatif) !
It's possible to stop for lunch (optional)!
On peut s'arrêter boire un café quelque part si tu veux.
We can stop for coffee somewhere if you wanted to.
Tarzan est ici et il ne va pas s'arrêter là !
Tarzan is here and he is not gonna stop here!
On va s'arrêter sur la 14e et tourner à l'angle.
We're gonna stop on 14th and go around the corner.
Pensez-vous vraiment que vous allez les convaincre de s'arrêter ?
Do you really think you're gonna convince them to stop?
Mme Mayhan... Je ne pense pas qu'elle voulait s'arrêter.
Mrs. Mayhan I don't think she wanted to stop.
Pourquoi s'arrêter brusquement lorsque vous êtes engagé dans quelque chose de bon ?
Why stop suddenly when you are engaged in something good?
C'était une routine continue pendant onze jours et nuits sans s'arrêter.
This was an ongoing routine for eleven days and nights without stopping.
Voilà pourquoi tout cela ne doit pas s'arrêter maintenant.
Which is why all this doesn't have to stop now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle