s'arrêter

Les tramways 5, 9 et 26 s'arrêtent à 50 mètres.
Trams 5, 9 and 26 stop 50 metres away.
Les bus numéros 14A et 128 s'arrêtent à 100 mètres.
Bus numbers 14A and 128 stop within 100 metres.
Les bus numéros 19 et 4 s'arrêtent à 50 mètres.
Bus numbers 19 and 4 stop 50 metres away.
Parfois, les gens s'arrêtent et vous regardent dans la rue.
Sometimes people stop and stare at you on the street.
Mais Holcim et ses filiales ne s'arrêtent pas à cette discrimination.
But Holcim and its subsidiaries do not stop at discrimination.
De plus, de nombreux autobus longue distance s'arrêtent à l'aéroport.
In addition, many long distance buses stop at the airport.
Lorsqu'ils s'arrêtent à une forêt, un météore bloque à proximité.
When they stop at a forest, a Meteor blocks nearby.
Les deux trains S-Bahn s'arrêtent à la gare centrale Marienplatz.
Both S-Bahn trains stop at the Marienplatz central station.
Il est absolument vital que les combats s'arrêtent dès maintenant.
It is absolutely vital that the fighting now stop.
Les taxis et les bus s'arrêtent à la porte de l'urbanisation.
Taxis and bus stop at the door of urbanization.
Les roues s'arrêtent dans l'ordre de gauche à droite.
The wheels stop in order from left to right.
Les roues s'arrêtent en ordre, de gauche à droite.
The wheels stop in order from left to right.
Les tramways 47 et 49 s'arrêtent également à Astoria.
Tram numbers 47 and 49 also stop at Astoria.
Des bus pour le centre s'arrêtent à seulement 100 mètres.
Buses to the centre pass just 100 metres away.
Des bus desservant le centre-ville s'arrêtent à 200 mètres.
Buses to the town centre stop 200 metres away.
Les bus locaux s'arrêtent également à l'extérieur toute la journée.
Local buses also stop outside throughout the day.
Ils ne s'arrêtent jamais pour apprendre à connaître leurs voisines.
They never even stop to get to know their neighbors.
Mais les choses ne s'arrêtent pas là, Madame Cresson.
But the matter does not stop there, Mrs Cresson.
Les bus s'arrêtent pour des périodes aléatoires à chaque arrêt.
The buses stop for random amounts of time at each stop.
Des bus vers Positano, Ravello et Amalfi s'arrêtent devant l'établissement.
Buses to Positano, Ravello and Amalfi stop right in front of the hotel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief