s'arrêter

Nous aidons le client, et encore ne s'arrête pas là.
We help the customer, and still do not stop there.
Ruth et Travis sont extatiques, mais Walter s'arrête, vaincu.
Ruth and Travis are ecstatic, but Walter shuts down, defeated.
On dirait qu'il s'arrête à un mémorial pour son frère.
Looks like he stopped at a memorial for his brother.
Le bus desservant Naples et Amalfi s'arrête à 500 mètres.
The bus to Naples and Amalfi stops 1,650 feet away.
Donc, il s'arrête à la septième phase et donne une erreur.
So it stops at the seventh phase and gives an error.
Vitesse Lorsque ce Pokémon chante, il ne s'arrête pas pour respirer.
Speed When this Pokémon sings, it never pauses to breathe.
La recherche s'arrête lorsqu'elle trouve le premier enregistrement correspondant.
The search stops when it finds the first corresponding record.
Votre recherche pour les meilleurs accessoires électroniques s'arrête là !
Your search for the best electronics accessories ends right here!
La fermentation s'arrête par elle-même environ à 12 % d'alcool.
Fermentation stops by itself at around 12% of alcohol.
Quand elle s'arrête, ses racines se replantent dans le sol.
When it stops, its roots bore back into the ground.
Une heure plus tard, sa voiture s'arrête sur la voie ferrée.
An hour later, his car stops on the train tracks.
Quand une piste cherche la fin, elle s'arrête juste.
When a track seeks the end, it just stops.
On s'arrête seulement quand le réservoir est vide, ok ?
We only stop when the tank's empty, all right?
Le ski-bus gratuit s'arrête en face du Landhaus Huber.
The free ski shuttle stops in front of Landhaus Huber.
L'enregistrement s'arrête approximativement 20 minutes avant le départ du bateau.
Check-in stops approx 20 minutes before the departure of the ferry.
Bon goût dans la bouche qui ne s'arrête pas.
Good taste in the mouth that does not stop.
Une journée à Amsterdam ne s'arrête pas quand les musées ferment.
A day in Amsterdam does not stop when the museums close.
J'ai ce nouveau colocataire et il ne s'arrête pas japper.
I got this new roommate and he won't stop yapping.
Le bateau s'arrête à chaque endroit et vous pouvez faire du snorkeling.
The boat stops at each place and you can do snorkeling.
Ta conquête de notre monde s'arrête ici, et maintenant !
Your conquest of our world ends here and now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate