s'arrêter
- Examples
Un tramway s'arrêtant à 200 mètres vous permettra de rejoindre la cathédrale de Milan. | A tram stopping 200 metres away links to Milan Cathedral. |
Des bus s'arrêtant devant l'hôtel vous permettront d'accéder directement au centre de Barcelone. | A bus stop outside the hotel offers direct access to central Barcelona. |
Des bus s'arrêtant devant l'hôtel vous permettront de rejoindre directement le centre de Barcelone. | A bus stop outside the hotel offers direct access to central Barcelona. |
Un bus s'arrêtant à 160 mètres de l'établissement vous permettra de rejoindre le centre-ville. | A bus stops 160 metres from the property and provides connections towards the city centre. |
Les bus s'arrêtant devant l'hôtel rejoignent le centre-ville de Florence, situé à 1 km. | Buses stopping in front of the property link to the centre of Florence, 1 km away. |
Un bus s'arrêtant en face de l'établissement dessert le centre historique de la ville. | A bus stopping in front of the hotel provides links to the historic centre of the city. |
Les tramways s'arrêtant à la place du Dam vous permettront d'accéder facilement à l'ensemble de la ville. | Trams stop at Dam Square and offer easy access to the entire city. |
Une ligne de bus s'arrêtant en face de l'hôtel vous permettra de la rejoindre. | The bus stop in front of the hotel provides a bus service to the Station. |
Le tramway s'arrêtant devant l'établissement vous permettra par ailleurs de rejoindre directement la gare principale. | The tram stop outside the hotel is on a direct line to the main railway station. |
Cela continuera jusqu'à ce que SCP-072 aura pris toute la portions des pieds exposées, s'arrêtant à la cheville. | This will continue until SCP-072 has taken all of the exposed foot or feet, stopping at the ankle. |
Une ligne de bus s'arrêtant en face de l'hôtel vous y conduira. Informations importantes | The bus stop in front of the hotel provides a bus service to the Station. |
Des bus s'arrêtant sur la place Pitagora toute proche offrent des liaisons directes avec la gare Termini de Rome. | Buses stopping in nearby Piazza Pitagora offer direct links to Roma Termini Train Station. |
Une ligne de bus fonctionne régulièrement du centre-ville de Faliraki station, s'arrêtant à seulement 50 mètres de la propriété. | A bus line runs frequently from the town centre to Faliraki resort, stopping only 50 metres from the property. |
Un bus s'arrêtant à 150 mètres de l'Hotel Villa Porpora vous permettra de rejoindre la gare de Rome-Termini. | A bus that stops 150 metres from Hotel Villa Porpora takes you to Roma Termini Train Station. |
Quatre sur le 5ème compartiment à piles, puissance commode dans tout le système dans un commutateur, tout en commençant et s'arrêtant. | Four on the 5th battery compartment, convenient power throughout the system in a switch, while starting and stopping. |
Le Mimosa est très bien desservi par les transports en commun, avec des bus pour toutes les destinations s'arrêtant juste devant sa porte. | Mimosa has excellent public transport links with buses to all destinations stopping directly outside. |
Il traverse le pays en marchant depuis trois mois, s'arrêtant uniquement pour dormir et le pickup l'a traîné. | Been walking cross-country for the past three months, stopping only for sleep and the pickup that took him out. |
Un ski-bus s'arrêtant à côté de l'hôtel pourra vous conduire aux téléphériques de Galzigbahn et de Rendlbahn. | A ski bus stops next to the hotel and takes guests to the Galzigbahn and Rendlbahn Cable Cars. |
Le logement se trouve à seulement 6,5 km d'Assise, que vous pourrez rejoindre par le bus s'arrêtant à proximité deux fois par jour. | The property is only 6.5 km from Assisi, reachable by a bus stopping nearby twice a day. |
Le bus s'arrêtant à quelques pas dessert la gare ferroviaire de Bergame, d'où vous pourrez emprunter une navette pour l'aéroport. | The bus stopping outside goes to Bergamo Train Station, from where you can catch a shuttle to the airport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!