s'animer
- Examples
Et vous pouvez voir les différentes rides apparaître lorsqu'elle s'anime. | And you can see those different wrinkles actually show up as she animates. |
Quand je bouge, mon image s'anime et lui coupe la tête. | When I turn, the picture of me moves and chops off his head. |
En été, Berlin s'anime avec des événements en plein air, des festivals et de longues nuits. | In summer, Berlin bursts into vibrant life with open-air events, festivals and long nights. |
Quand un courant électrique est introduit dans SCP-068, celui-ci s'anime, et se déplace tout seul. | When an electric current is introduced to SCP-068, it becomes animate, moving about on its own. |
Elle s'anime enfin. | That's more than she's moved all day. |
Et vous pouvez voir ici, comme ça s'anime, Les données concrètes de Steven comparées à celles de tous les autres patients, comparées à ces informations. | And you can see here, as this animates over, Steven's actual data against the background of all other patients, against this information. |
La nuit, ce quartier où l'on trouve certains des meilleurs cafés de Fado de la ville, s'anime et ses rues sont illuminées par les lanternes victoriennes. | At night the area comes alive with some of the finest Fado cafes in the city, along streets lit by Victorian lanterns. |
Votre système Hi-Fi s'anime, les sons semblent plus riches, plus profonds et plus nets, comme si vous étiez à côté du musicien qui est en train de jouer la musique. | Your Hi-Fi system comes alive, sounds seem richer, deeper and sharper as if you were next to the musician that made the music. |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'essaierai d'être très bref parce que je vois que l'Assemblée s'anime déjà en prévision de l'heure des votes. | Mr President, ladies and gentlemen, I will try to be as brief as possible for I can see that the Chamber is already preparing for voting time. |
Ça sera en flash. Et vous pouvez voir ici, comme ça s'anime, Les données concrètes de Steven comparées à celles de tous les autres patients, comparées à ces informations. | And you can see here, as this animates over, Steven's actual data against the background of all other patients, against this information. |
Par exemple, si vous êtes sur le point de miser sur la table 1 en maintenant enfoncée la touche Ctrl lorsque la table 2 s'anime, la table 1 reste au premier plan pour vous laisser la possibilité de prendre votre décision. | For example, if you are about to bet on table 1 with the Ctrl key pressed when table 2 gets the action, table 1 now stays in front to give you the visibility to make a decision. |
Épeler le mot GENIE et la deuxième roue s'anime ! | Spell out the word GENIE and the second wheel comes alive! |
La nuit, la ville s'anime dans les bars et les clubs. | At night the city comes alive in bars and clubs. |
La ville s'anime le soir avec théâtre en direct. | The city comes alive at night with live theatre. |
Il s'anime avant et après l'opéra. | It comes alive before and after the opera. |
L’essaim s'anime alors comme un organisme cohérent. | So the swarm starts to act as a coherent organism. |
Chaque voie de chaque quartier s'anime avec des banquets, des défilés et des manifestations. | Each lane of each neighborhood comes alive with banquets, parades and demonstrations. |
Au centre du cadran s'anime un balancier ouvert. | An open movement operates in the centre of the dial. |
Sydney est magnifique le jour mais la nuit cette ville portuaire s'anime ! | Sydney is stunning during the day but at night this harbourside city comes to life! |
La ville s'anime la nuit. | The city comes alive at night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!