s'amenuiser

Avec le temps, la douleur s'amenuise. Mais la tristesse ?
For most of us, grief fades over time. But sadness?
Les gens de Northside ont perdu confiance Son pouvoir politique s'amenuise.
The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating.
Et ma patience s'amenuise.
And my patience is getting wafer thin.
Si votre vigilance au volant s'amenuise encore, le message est répété et associé à un carillon.
If your driving alertness further declines, the message is repeated and combined with a chime.
Ma patience s'amenuise.
My patience is running thin.
Ma patience s'amenuise.
My patience is running out.
Ma patience s'amenuise.
My patience is running short.
Si nous présentons des images stressantes durant cette expérience, la différence d'attention s'amenuise, son pouvoir diminue.
If we present stressful images while they're doing this experiment, this gap of attention shrinks, its power diminishes.
Et ma patience s'amenuise.
And I'm losing patience.
Ma patience s'amenuise.
I'm running out of patience.
Ma patience s'amenuise.
I'm all out of patience.
Lorsqu'on ne sait pas comment prévenir l'infection et lorsque que les personnes atteintes sont marquées d'opprobre et condamnées à vivre dans l'ombre, le virus prospère et l'espoir s'amenuise.
When people lack knowledge of how infection can be prevented, and when those infected are stigmatized and driven into the shadows, the virus thrives and hope withers.
À mesure que les hostilités s'intensifient, la probabilité de parvenir à un accord négocié s'amenuise.
As hostilities mount, the likelihood of a negotiated settlement wanes.
Toutefois, l'espoir s'amenuise d'obtenir justice et réparation.
However, hope has dwindled for obtaining justice and redress.
Le plus longtemps que j'ai été séparée d'eux, La douleur ne s'amenuise pas.
The longer I'm separated from them, the pain doesn't dull.
Son souffle s'amenuise. La respiration, ça ne trompe pas.
Her breathing's going, you can always tell by the breathing.
Tout s'amenuise de jour en jour.
Everything is shrinking day by day.
Et la patience du peuple s'amenuise.
And the people's patience is wearing thin.
Malheureusement, l'aide publique au développement pour soutenir les pays pauvres dans leurs efforts s'amenuise considérablement.
Unfortunately, official development assistance to support the efforts of poor countries has greatly eroded.
Le temps s'amenuise, Alice.
Time is running out, Alice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy