Le cou s'aligne mieux en offrant une étanchéité optimisée.
The neck aligns better providing an optimized seal.
La touche pause/play s'aligne avec deux flèches suivant/précédent chaque côté.
The pause/play button lines up with two next/previous arrows either side.
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
Macedonia also aligns itself with the European Union statement.
C'est une tâche de goudron qui s'aligne parfaitement avec ça.
That is some sort of tar which lines up perfectly with this.
Lorsqu'on s'aligne sur eux, ils nous aident et nous offrent un accomplissement.
When we align to them, they help us and give fulfillment.
Il ne me comprendra pas pleinement jusqu'à ce qu'il s'aligne avec moi.
He won't fully understand me until he aligns himself with me.
Lorsqu'on s'aligne régulièrement sur le système plus vaste, nous vivons en synthèse.
When we align ourselves regularly to the larger system, we live in synthesis.
Ok, donc on s'aligne avec le soleil.
Okay, so you line that up with the sun.
Découvrez comment notre rapport s'aligne sur ces normes.
Review how our report aligns to global reporting standards.
Le nouveau programme s'aligne sur le plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF.
The new programme aligns with the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP).
Parfois l'univers s'aligne parfaitement.
Sometimes the universe aligns perfectly.
La Croatie s'aligne sur la déclaration qui sera faite au nom de l'Union européenne.
Croatia aligns itself with the statement to be delivered later on behalf of the European Union.
De plus, laissez aller les personnes dont l'énergie ne s'aligne plus avec la vôtre actuellement.
Also, letting go of people whose energy no longer aligns with yours at this time.
La Bulgarie s'aligne donc sur la déclaration de l'Union européenne, déjà prononcée à cette session.
Bulgaria thus aligns itself with the statement of the European Union delivered earlier in this session.
Un Yogi s'aligne sur les cœurs des êtres et c'est ainsi qu'il pénètre en eux.
A yogi tunes up with the hearts of the beings and thus permeates into them.
Tout s'aligne presque parfaitement.
Everything lines up nearly perfectly.
L'Autriche s'aligne sur la déclaration faite par la présidence française au nom de l'Union européenne.
Austria aligns itself with the statement of the French presidency on behalf of the European Union.
La Belgique s'aligne sur l'intervention que mon collègue tchèque a prononcée au nom de l'Union européenne.
Belgium aligns itself with the statement that my Czech colleague delivered on behalf of the European Union.
L'épaisseur du cadre s'aligne à l'épaisseur de la couche de la solution ou le mastic.
The thickness of a framework equals to a thickness of a layer of a solution or mastic.
La Croatie s'aligne sur la déclaration prononcée antérieurement par notre collègue français au nom de l'Union européenne.
Croatia aligns itself with the statement delivered earlier by our French colleague on behalf of the European Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade