s'aggraver
- Examples
Des centaines de millions de personnes ont vu leur pauvreté s'aggraver. | Hundreds of millions of people have seen their poverty exacerbated. |
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver. | The problem of anti-personnel mines continued to worsen. |
Dans les cas les plus sévères, la maladie peut s'aggraver très rapidement. | In some severe cases, the condition can worsen very quickly. |
La situation dans l'ouest des Balkans continue actuellement de s'aggraver. | At present the situation in the West Balkans continues to worsen. |
Pouvez-vous garantir que son état ne va pas s'aggraver ? | Can you guarantee that she's not gonna get worse? |
Ces symptômes peuvent provisoirement s'aggraver ou même survenir après l'arrêt du traitement. | These symptoms can temporally deteriorate or even arise after discontinuation of treatment. |
La situation à Bangkok continue cependant de s'aggraver. | However, the situation in Bangkok is continuing to escalate. |
Lorsque nous ne le faisons pas, nous voyons souvent la situation s'aggraver. | When we do not, the situation often gets worse. |
Malgré des progrès majeurs dans l'accès au traitement, l'épidémie ne cesse de s'aggraver. | Despite major progress in access to treatment, the epidemic continues to grow. |
Elle va seulement s'aggraver au fil du temps ? | She's only gonna get worse over time? |
De plus, le surpeuplement ne fera que s'aggraver si cette tendance se poursuit. | Moreover, the situation of overcrowding will only worsen if this continues. |
Malheureusement, la situation continue à s'aggraver, puisque la population européenne vieillit. | Unfortunately, the situation continues to deteriorate now that Europe's population is ageing. |
Le Comité déplore la situation des enfants des rues, qui ne cesse de s'aggraver. | The Committee deplores the continually worsening situation of street children. |
Si tu fais cela, tout va s'aggraver. | You do that, you will only make it worse. |
Vous devez diminer graduellement la dose ou vos symptômes pourraient s'aggraver. | You must gradually reduce the dose or you may get severe side effects. |
La crise humanitaire continue de s'aggraver. | The humanitarian crisis continues to deepen. |
Non traitées, toute mesure de la perte auditive peut s'aggraver au fil du temps. | If left untreated, any extent of hearing loss may worsen over time. |
De ce fait, la pauvreté a continué de s'étendre et de s'aggraver. | As a result, poverty continues to widen and deepen. |
La situation humanitaire et la situation en matière de sécurité continuent de s'aggraver. | The humanitarian and security situations continue to worsen. |
La situation continue de s'aggraver et les chances de paix continuent d'être sapées. | The situation continues to decline and the opportunities for peace continue to be undermined. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!