s'aggraver

Si la douleur thoracique survient ou s'aggrave contactez votre médecin.
If chest pain occurs or worsens contact you doctor.
Si une douleur thoracique survient ou s'aggrave, contactez votre médecin.
If chest pain occurs or worsens contact you doctor.
La vision s'aggrave, le monde autour perd de la clarté.
Vision worsens, the world around loses clarity.
Notre environnement souffre de la pollution de l'air qui s'aggrave.
Our environment is suffering from the worsening air pollution.
Elle ne se réveille pas et son état s'aggrave.
She won't wake up, and her vitals are getting worse.
Tandis que nous sommes assis ici ce matin, cette grave situation humanitaire s'aggrave.
While we sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates.
La distorsion temporelle s'aggrave, il faut partir !
The time distortion is getting worse, we must leave now!
On peut s'assurer que ça ne s'aggrave pas.
We can make sure it doesn't get any worse.
Nous ne devrions pas la revoir, à moins que ça s'aggrave.
We shouldn't need to take her back, unless the illness escalates.
Nous ne voulons pas que la situation s'aggrave.
We don't want to escalate the situation.
Les hallucinations sont un signal que votre état s'aggrave.
And the hallucinations may be a sign that your condition is getting worse.
Vous pourriez en avoir besoin plus tôt si votre perte auditive s'aggrave.
You may need a new one sooner if your hearing loss gets worse.
Dans tous les cas, si la condition s'aggrave, vous devriez demander l'aide d'un médecin.
In any case, if the condition worsens, you should seek help from a doctor.
La communauté internationale doit agir avec détermination pour empêcher que la situation ne s'aggrave.
The international community must act with determination to prevent the situation from worsening.
Premièrement, quelles mesures devraient être prises pour empêcher que la crise ne s'aggrave ?
First of all, what action should be taken to prevent the crisis deepening?
J'espère que cela ne s'aggrave pas.
I hope that doesn't get any worse.
Si un de ces symptômes persiste ou s'aggrave, cherchez immédiatement de l’aide médicale d'urgence.
If any of these symptoms persist or worsen, immediately seek emergency medical attention.
Je crois que ma... ma dyslexie s'aggrave.
I think this dyslexia thing is getting worse.
La leucémie aiguë s'aggrave en général rapidement.
Acute leukemia usually worsens quickly.
Une toux qui persiste ou s'aggrave au fil du temps doit être évalué par un médecin.
A cough that persists or worsens over time should be evaluated by a doctor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden