s'agglutiner
- Examples
Il diminue également la capacité des plaquettes à s'agglutiner. | It also decreases the ability of platelets to stick together. |
Il agit en empêchant certaines cellules sanguines (plaquettes) de s'agglutiner et en élargissant les vaisseaux sanguins dans les jambes. | It works by preventing certain blood cells (platelets) from sticking together and by widening blood vessels in the legs. |
Persantine est utilisé pour prévenir les caillots sanguins qui peuvent survenir après un remplacement de valve cardiaque en empêchant certains types de cellules sanguines, appelées plaquettes de s'agglutiner. | Persantine used to prevent blood clots that may occur after a heart valve replacement by preventing certain types of blood cells, called platelets, from sticking together. |
Faites attention de ne pas trop remuer le caramel. sinon, le sucre peut s'agglutiner avant d'avoir le temps de fondre. Ne vous en faites cependant pas. | Be careful not to over stir the caramel either - if you do, the sugar may start to clump up before it has a chance to melt. |
Faites attention de ne pas trop remuer le caramel – sinon, le sucre peut s'agglutiner avant d'avoir le temps de fondre. Ne vous en faites cependant pas. | Be careful not to over stir the caramel either - if you do, the sugar may start to clump up before it has a chance to melt. |
Il aide à maintenir le sang circulant en arrêtant les plaquettes de s'agglutiner et en tenant les vaisseaux sanguins du cœur ouverts. | It helps to keep blood flowing by stopping platelets from clumping together and by keeping heart blood vessels open. |
Si les abeilles commencent à s'agglutiner loin de la ruche, enfumez le secteur et cherchez la reine. | If the bees start to cluster away from the hive, smoke the area and check for the queen. |
Cela signifie que les minéraux qui ont tendance à s'agglutiner vont se repousser et s'affiner, permettant à notre organisme de les assimiler plus facilement. | This means that the minerals that tend to clump together and push will be refined, allowing our body to assimilate more easily. |
On voit très bien que ces dispositions vont s'appliquer exactement au cas de la France, qui laisse sciemment s'agglutiner, à Sangatte et aux environs, des clandestins qui cherchent ensuite à demander l'asile en Grande-Bretagne. | These provisions will obviously be applied in the case of France, which is allowing illegal immigrants to gather in Sangatte and the surrounding area, immigrants who then attempt to apply for asylum in Great Britain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!