s'achever

C'est une journée que je suis plus que content de voir s'achever.
This is a day I'm more than happy to see end.
Il pensait que le monde était sur le point de s'achever.
He thought the world was about to end.
Les travaux débutent en 1783 pour s'achever en 1786.
Work on the site began in 1783 and finished in 1786.
Le monde ne va pas s'achever.
The world is not coming to an end.
Dans les même conditions, un transfert FTP exige plusieurs heures et peut s'achever prématurément.
An FTP transfer under the same conditions takes several hours, and may terminate prematurely.
Les trois séries d'élections qui viennent de s'achever n'ont pas fait exception à ce principe.
The three rounds of elections just concluded were no exception.
L'année qui vient de s'achever a été une année record pour l'éolien en Italie.
The year just ended was a record year for wind power in Italy.
Je voudrais insister sur trois points concernant le Sommet qui vient de s'achever.
I would like to focus on three points in connection with the recent summit.
Le processus de démarcation pourrait ne pas s'achever avant 2004.
The demarcation process itself may not be completed until 2004.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 décembre 2008.
The project is scheduled for completion by 31 December 2008.
Le projet devrait s'achever d'ici au 31 mars 2009.
The project is scheduled for completion by 31 March 2009.
Cette phase doit s'achever au début de l'année 2004.
This phase is expected to be completed in early 2004.
L'examen actuel devrait s'achever à la fin de 2001.
The current review is expected to be completed in late 2001.
Nous avons également vu certains conflits de longue durée s'achever.
We have also seen some long-term conflicts come to an end.
La deuxième évaluation de la Loi vient de s'achever.
The second evaluation of the Act has now been completed.
Les travaux à ce sujet doivent s'achever en 2004.
Work on this is to be completed in 2004.
Le projet devrait s'achever en janvier 2009.
The project is expected to be completed in January 2009.
La formation devait s'achever en juin 2006.
The training was expected to be completed in June 2006.
Le processus prendra plusieurs semaines pour s'achever.
The process will take a few weeks to complete.
La première commençait en 1993 pour s'achever en 1998.
Phase 1 started in 1993 and was completed in 1998.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes