s'achever
- Examples
Ainsi s'acheva cette action dans le désert. | And so this action in the desert was concluded. |
Celle-ci débuta en 1860 et s'acheva en 1875. | Building work was started in 1860 and it was completed in 1875. |
La première session de prière s'acheva, mais je ne pouvais toujours pas contenir mon chagrin. | The first prayer session finished, but still I could not contain my sorrow. |
Ainsi s'acheva ma carrière criminelle. | And so, that ended my career in crime. |
Lorsque la bataille s'acheva enfin, tous étaient brûlés, congelés, trempés, coupés et percés. | When the battle finally drew to a close, all were singed and frozen, soaked and cut and pierced. |
L'été s'acheva, l'Hiver arriva, le Printemps avec lui une nouvelle vie, et tout le temps les enfants gardèrent l'espoir que cette Créature de Lumière reviendrait vers eux. | Summer passed, Winter came, Spring with its new life, and all the time the children harbored the hope that the Creature of Light might return to them. |
La construction de différentes stations fut financée par les apports et les dons des associations et des dévots et se prolongea jusqu'en 1963, où s'acheva la dernière station. | Construction of the various stations was funded by donations from associations and the faithful and was continued until 1963, when the final station was completed. |
La bataille s'acheva avec la victoire de la faction armée des gibelins, soutenant l'empereur du Saint Empire romain et menée par Sienne, sur les guelfes, appuyant le pape et menée par Florence. | The battle resulted in the victory of the armed faction of the Ghibellines, supporting the Holy Roman Emperor and led by Siena, over the Guelphs, supporting the pope and led by Florence. |
La première phase de la guerre s'acheva en 1879 avec le traité de Gandamak, qui permit aux Afghans de conserver leur souveraineté nationale, mais les força à céder le contrôle de leur politique étrangère aux Britanniques. | The first phase of the war ended in May 1879 with the Treaty of Gandamak, which permitted the Afghans to maintain internal sovereignty but forced them to cede control over their foreign policy to the British. |
Ce fantasme d'invulnérabilité était si complet que je me suis trompée moi même, et lorsque le premier semestre s'acheva et que le second débuta, personne n'aurait pu prédire ce qui était sur le point d'arriver. | This fantasy of invulnerability was so complete that I even deceived myself, and as the first semester ended and the second began, there was no way that anyone could have predicted what was just about to happen. |
L'affaire se conclut avec le célèbre procès de Savone, qui s'acheva le 14 septembre 1927 avec une condamnation à dix mois de réclusion pour Ferruccio Parri, Carlo Rosselli, Da Bove et Boyancé, ainsi que pour Turati et Pertini, par contumace. | The affair was brought to a close at the famous trial of Savona which concluded on September 14, 1927 with sentences of 10 months of jail for Ferruccio Parri, Carlo Rosselli, Da Bove and Boyancé, as well as for Turati and Pertini, in absentia. |
L'affaire se conclut avec le célèbre procès de Savone, qui s'acheva le 14 septembre 1927 avec une condamnation à dix mois de réclusion pour Ferruccio Parri, Carlo Rosselli, Da Bove et Boyancé, ainsi que pour Turati et Pertini, par contumace. | The affair was brought to a close at the famous trial of Savona which concluded on September 14, 1927 with sentences of 10 months of jail for Ferruccio Parri, Carlo Rosselli, Da Bove and Boyanc, as well as for Turati and Pertini, in absentia. |
Un rendez-vous qui s'acheva avec un baiser sous la pluie. | A date that ended with a kiss in the rain. |
Cette sortie, qui dura six minutes, s'acheva sans autre difficulté. | This exit, which lasted six minutes, was completed without another difficulty. |
La construction commença en 1868 et s'acheva en 1881. | Construction began in 1868 and was completed in 1881. |
Sa construction commença en 1481 et ne s'acheva qu'en 1509. | Its construction started in 1481 and it was not finished until 1509. |
Sa construction commença en 1727 et ne s'acheva qu'en 1779. | It´s construction began in 1727, finishing in 1779. |
Pourtant, la proclamation de ce message ne s'acheva pas en 1844. | But the message of the second angel did not reach its complete fulfillment in 1844. |
Elle reprit dans les années 1830 sur ordre du roi Louis-Philippe et la construction s'acheva en 1836. | It was resumed in the 1830s by King Louis-Philippe and completed in 1836. |
L'architecte Vishnevskya conçut la gare dans le style gothique anglais ancien et sa construction s'acheva en 1870. | The station was designed in the old English gothic style by architect Vishnevsky and completed in 1870. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!