s'accrocher
- Examples
Il n'était pas très intelligent mais il s'accrochait à ses idées. | He wasn't very smart, but he clung strongly to his beliefs. |
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour. | He clung to the hope that he would see her again someday. |
Je n'avais pas d'enfant ... Je veux dire, il s'accrochait toujours à sa mère | I didn't have a child... I mean, he always clung to his mother |
On s'accrochait l'un à l'autre. | We kind of clung on to each other. |
Vous s'accrochait à moi. | You clung to me. |
Lors des heures les plus sombres, elle s'accrochait avec plus de ténacité à la prière devant le Saint-Sacrement. | In the darkest hours she clung even more tenaciously to prayer before the Blessed Sacrament. |
Elle s'accrochait tellement à sa colère, qu'à la fin, il lui restait plus que ça. | Held onto her anger so tight that in the end that's all she had left. |
L'homme ivre s'accrochait à un lampadaire et parlait tout seul. | The drunk man was clinging to a lamp post and talking to himself. |
Chris s'accrochait toujours à l'espoir que Lorna reviendrait vers lui. | Chris still held on to the hope that Lorna would come back to him. |
La petite fille s'accrochait au bras de sa mère pendant qu'elles traversaient la rue. | The little girl hung on to her mother's arm as they crossed the street. |
S'accrochait à lui tous les éléments imaginables de l'air ! | Clung to him all conceivable components of air! |
Tout le reste avait disparu, alors on s'accrochait l'un à l'autre. | Everything else was gone, so we held on to each other. |
Cet homme s'accrochait au gouverneur Sergius Paulus, un homme ouvert. | Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. |
La perspective de la puissance des hèdrons était l'espoir auquel il s'accrochait. | The promise of the hedrons' power was the hope he clung to. |
Même si tu as toujours eu quelqu'un qui s'accrochait à toi, n'est-ce pas ? | Although you always did have someone tidy up after you, didn't you? |
Non... Il s'accrochait à toi. | No, you... you were what he held onto. |
Grâce à la vis, vous disposerez d'un bon levier, si jamais l'aimant s'accrochait quelque part sous l'eau. | Thanks to the bolt you have a good leverage if the magnet gets tangled up under water. |
Elle s'accrochait, insistait sans arrêt. | She wouldn't let go. |
Pour la première fois depuis des années, pas la plus petite part de moi ne s'accrochait encore au rêve d'être avec Robin. | For the first time in years, there was no little part of me clinging to the dream of being with Robin. |
Ma fille s'accrochait à ma jambe, effrayée. | My daughter was holding onto my leg, scared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!