s'accomplir
- Examples
Pourtant, cette destinée glorieuse ne put s'accomplir. | However, this glorious destiny could not be realized. |
Tu es son inspiratrice, celle qui l'aide à s'accomplir. | You're part of his work, the thing that keeps him going. |
Le rêve est en train de s'accomplir. | The dream is coming to pass. |
Et je suis le pouvoir du désert. Ce qui doit s'accomplir, s'accomplira. | I am desert power... and nothing can stop what is going to happen. |
Sélectionnez l'action que vous souhaitez provoquer et le moment où elle doit s'accomplir. | Choose what you want to have happen, and when you want it to happen. |
Et je suis le pouvoir du désert. Ce qui doit s'accomplir, s'accomplira. | I AM desert power and nothing can stop what is going to happen. |
Il nous entraîne à saisir la vie à l'aide de concepts au lieu de la laisser s'accomplir à travers nous. | The mind leads us to capture life through concepts instead of letting life be through us. |
L'indépendance signifie que le travail humanitaire doit s'accomplir indépendamment des processus de prise de décision politique et doit être perçu comme tel. | Humanitarian work must be independent, i.e. distinct from political decision-making processes and perceived as such. |
Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes. | Change must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations. |
Leur activité doit s'accomplir aux yeux de la masse, si restreinte que soit celle-ci au moment envisagé. | Their work must proceed before the eyes of the mass, no matter how small that mass may be at the given moment. |
La mission ne peut s'accomplir avec Sarek dans cet état. | The mission cannot be carried out with Sarek in this condition. |
Petits enfants, croyez que par la prière simple des miracles peuvent s'accomplir. | Little children, believe that by simple prayer miracles can be worked. |
Cette tâche pourrait s'accomplir au moyen de diverses mesures. | This task could be accomplished through a number of different measures. |
Cela ne peut s'accomplir que par le biais de l'ONU. | This can be accomplished only by the United Nations. |
Enfin, tout va s'accomplir selon mes plans. | Finally, all will be completed according to my design. |
Et la tienne ne pourra s'accomplir qu'au prix de ta vie. | And yours can only be achieved at the cost of your own life. |
Le Canada a exprimé l'espoir de voir des progrès s'accomplir dans le futur. | Canada expressed hope that progress would be made in the future. |
Que le monde sache que le miracle va s'accomplir. | Let the world know that miracle will now come to be. |
L'homme pour s'accomplir dans une vie, doit rencontrer son allié spirituel ; Arutam. | Man, to accomplish himself in a lifetime, must meet his spiritual ally. |
Nous pourrions agir maintenant, voir le bien s'accomplir. | We might act now, see good done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!