s'étouffer

Écoutez inspecteur, j'ai vu ma femme s'étouffer dans la voiture.
Hey, Detective. I saw my wife drown in our car.
Ca l'a fait s'étouffer pendant deux secondes, c'est tout.
Choked him up for a couple of seconds, that's all.
En termes simples, elles vont s'étouffer mutuellement.
In layman's terms, they They may suffocate each other.
Ainsi que les chances de s'étouffer sur un beignet, mais peu importe.
Also the chance of choking on a donut, but we'll worry about that later.
Ne le laisse pas s'étouffer.
Don't let him drown.
Il a failli s'étouffer.
He couldn't catch his breath.
Il va s'étouffer.
It's an accident waiting to happen.
Mâcher sa nourriture est important pour éviter de s'étouffer.
Chewing your food is important to avoid choking.
Les enfants peuvent facilement s'étouffer avec des noyaux de cerise.
Kids can easily choke on cherry pits.
Ne lui donne pas ça à manger. Elle risque de s'étouffer.
Don't give her that to eat. She'll choke.
Ne donne rien de petit à Sabrina. Elle le mâchera et pourrait s'étouffer.
Don't give anything small to Sabrina. She'll chew on it and could choke.
Je nourris au biberon un chiot nouveau-né. Heureusement, il avale le lait sans s'étouffer.
I'm bottle feeding a newborn puppy. Fortunately, it swallows milk without choking.
Si tu ne les ramasses pas, les oiseaux vont s'étouffer avec tes mégots de cigarette.
If you don't pick them up, the birds will choke on your cigarette butts.
Arturo a commencé à s'étouffer avec une arête de poisson, et son neveu a dû lui faire la manœuvre de Heimlich.
Arturo started choking on a fishbone, and his nephew had to give him the Heimlich.
Dans cette scène du film, l'enfant, qui mange un bonbon, manque de s'étouffer en essayant de parler.
In that scene in the movie, the child, who's eating some candy, almost chokes when he tries to talk.
Pour la ratification, cela signifie que les parlements nationaux ne peuvent qu'avaler ou s'étouffer.
For the ratification, this means that national parliaments have to like it or lump it.
L'autre soir, au restaurant, un type a commencé à s'étouffer.
The other night at a restaurant this guy starts choking.
Aujourd'hui, il n'est pas nécessaire de s'étouffer avec une huile parfumée transparente.
Today, there is no need to choke on transparent scented oil.
Le bébé a failli s'étouffer avec un bonbon.
The baby almost choked on a piece of candy.
Il a pu s'étouffer en mangeant, tu n'y es pour rien.
He could have choked on something, that's not your fault.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes