s'étendre

Et s'étendra jusqu'à la 4ème semaine de floraison.
And will stretch until the 4th week of flowering.
Cette étude s'étendra ensuite au deuxième millénaire.
This study will later be extended to the second millennium.
M. Méndez de Vigo s'étendra davantage sur ce sujet.
Mr Méndez de Vigo will have more to say about this.
Le processus se poursuit et s'étendra peut-être sur plusieurs années.
The process of recovery is ongoing and may extend over several years.
L'échantillonnage ne s'étendra pas au-delà du 31 décembre 2006.
Sampling shall not extend beyond 31 December 2006.
Son miroir s'étendra sur pratiquement la moitié d'un terrain de football.
The mirror stretches over almost half the length of a soccer field.
Des États-Unis, elle s'étendra au reste du monde.
From America it will spread to the rest of the world.
Le programme s'étendra à d’autres pays et régions.
It is anticipated the programme will be extended to other countries and regions.
Le partage des coûts s'étendra sur une longue période de temps.
Cost sharing will extend over long time.
Cela s'étendra au-delà de la maison.
It will spread beyond the house.
Si l'OTAN s'étend à la Finlande, elle s'étendra jusqu'à la frontière russe.
If NATO is enlarged to include Finland, then it will.
Il s'étendra probablement à tous les établissements au cours du prochain plan quinquennal.
The programme will likely expand to all schools in the next FYP.
Nous en disposons pour l'espace Schengen et j'espère que cela s'étendra.
We have that for the Schengen Area, and I hope that it will be extended.
Le parcours de cette route s'étendra sur 20 km de distance, desservant 21 stations.
The route will encompass a distance of 20 km, and will include 21 stations.
La dévastation s'étendra à l'agriculture. Il faut qu'ils prennent des mesures, mais ils ont besoin de notre aide.
Devastation will come to agriculture. They must take action, but they need our help.
Vous d'abord devez décider que ce que signifie l'escompte à vous et à quelle distance votre budget s'étendra.
You first must decide what discount means to you and how far your budget will stretch.
Votre conscience éveillée s'étendra doucement jusqu'à inclure toute humanité, la Terre, le Système Solaire et même la Galaxie.
Your conscious awareness will slowly expand to include all humanity, the Earth, Solar System and even the Galaxy.
Il faut espérer que cette activité stimulante, si chère au cœur du bien-aimé Maître, s'étendra constamment,
It is greatly hoped that this stimulating activity, so dear to the beloved Master's heart, will be constantly expanded.
L'espace monétaire de l'Union européenne s'étendra de Bruxelles à l'extrémité de la Méditerranée orientale.
The monetary area of the European Union will extend from Brussels to the far end of the Eastern Mediterranean.
Avec l'installation des ordres religieuses - Dominicains et Franciscains - l'urbanisation s'étendra à l'extérieur de la paroisse.
With the installation of the religious orders - Dominican and Franciscan - the urbanization extended outside the wall.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle