s'étendre

Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
Les forêts s'étendirent progressivement vers le nord sur les terres que le glacier avait si récemment couvertes.
Gradually the forests spread north over land which had been so recently covered by the glacier.
La roche et le bois se recourbèrent et s'étendirent, enveloppèrent le totem et prirent petit à petit la forme d'un élémental.
The rock and wood curved and expanded, picking up the totem as it did so, and began to form the shape of an elemental.
Bien qu'au VIIIe siècle ce culte existait déjà, les célébrations du martyr Jordi s'étendirent à tous les pays de la Catalogne au Moyen Age.
Although in the 8th century this cult already existed, the celebrations of the martyr George extended to all of the Catalonian countries during the Middle Ages.
Les eaux couvrirent toutes les terres submergées par le précédent déluge et s'étendirent plus loin dans beaucoup de directions sur l'ensemble de l'Amérique et de l'Europe.
The waters of this inundation covered all the land submerged by the preceding deluge, while extending farther in many directions all over the Americas and Europe.
Après la troisième guerre punique, les plantations d'oliviers occupaient des surfaces importantes dans la vallée de la Bétique, puis elles s'étendirent vers le centre et le littoral méditerranéen de la péninsule Ibérique.
After the third Punic War, olives occupied a large stretch of the Baetica valley and spread towards the central and Mediterranean coastal areas of the Iberian Penisula including Portugal.
Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.
In accordance with the particular nutritional requirements of the persons for whom the products are intended
Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.
The rules on methods of implementation, i.e. on the entrustment of budget-implementation tasks and on its conditions and limits, should be aligned with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046.
Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.
Nourredine was also listed on 9 May 2014 pursuant to paragraph 37(b) of resolution 2134 (2014) as “involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable.”
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle