s'étendre
- Examples
Aussi il serait souhaitable que cette initiative s'étende à toutes les sous-régions. | It is desirable that this initiative extend to all subregions. |
Je voudrais que cette campagne s'étende au reste de l'Europe. | I would also like to see this campaign spread to the rest of Europe. |
Je ne crois pas que le noyau s'étende vers l'extérieur au-delà du Grand Univers. | I don't believe the nucleus expands outward beyond the Grand Universe. |
Il est impensable pour nous que cette collaboration s'étende à des dictateurs corrompus. | It is inconceivable to us that this cooperation should stretch to include corrupt dictators. |
J'ai peur que cette guerre ne s'étende et que tu y sois mêlé. | I keep worrying that the war might spread and you'd be in it. |
À moins qu'elle ne s'étende plus loin. | That's assuming it doesn't spread any further. |
Pour que l'empire de Rahl s'étende, il doit être l'ami du peuple. | So if Lord Rahl's empire is to expand, he must be a friend to the people. |
Il ne faut pas que le conflit s'étende et menace la sécurité et la stabilité régionales. | The conflict should not be allowed to spread and threaten regional security and stability. |
Et, bien que la douleur s'étende et se fasse plus profonde, nous sommes encore plus seuls qu'auparavant. | Yet despite the fact that this pain now extends further and deeper, we are more alone than ever. |
Le fait que l'Internet s'étende sur tous les pays du monde est lié au caractère technique de cette infrastructure. | The fact that the Internet extends to every country in the world is due to the technical nature of its infrastructure. |
Il faut fixer un calendrier précis, avec des taux maximums communs, si nous ne voulons pas que le fléau s'étende. | It must set a precise timetable, with common maximum levels, if we are to stop this scourge from spreading. |
Parmi les menaces principales à la sécurité mondiale figure le risque que la course aux armements ne s'étende à l'espace. | Among the central threats to global security is the danger that the arms race will spread to outer space. |
La révision de l'année prochaine sera une révision majeure, nous nous attendons donc à ce que la coopération s'étende sur plusieurs mois. | Next year's review is to be a major one, so we are expecting cooperation extending over several months. |
Nous devons également garantir que le retrait de ces permis dans un Etat membre s'étende sur l'ensemble de l'Union. | We must also seek to ensure that where these licences are revoked in one Member State, the ban applies in all. |
La partie chypriote turque propose que ce secteur s'étende sur 1,5 kilomètre au nord et au sud de la zone tampon. | We propose that this zone extend 1.5 kilometres to the north and to the south of the buffer zone. |
Que cet amour s'étende à votre communauté tout entière, et même au monde entier, grâce à vous, chers jeunes et chers enfants. | This love must then spread to your whole community, even to the whole world, precisely through you, dear children. |
Je me félicite du fait que la proposition s'étende à tous les indépendants et qu'elle ne se limite pas au secteur agricole. | I am pleased that the proposal covers all those in self-employment and is not limited in scope to those engaged in farming. |
Il serait judicieux que cette réforme s'étende à l'ensemble de l'Organisation et concerne également le renforcement du rôle et de l'autorité de la Cour. | It would be wise to extend that reform to the entire Organization, including the strengthening of the Court's role and authority. |
Pour que ce processus bénéfique s'étende, néanmoins, la condition préalable cruciale dans la plupart des pays est l'amélioration rapide du fonctionnement des Assemblées Spirituelles Locales. | For this beneficial process to expand, however, the crucial prerequisite in most countries is the speedy improvement of the functioning of Local Spiritual Assemblies. |
C'était la première fois qu'un mécanisme thématique sur les droits de l'homme dont le mandat s'étende à tous les pays était institué dans le cadre de l'ONU. | This was the first United Nations human rights thematic mechanism to be established with a global mandate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!