s'éteindre

Et Betty dit que quand il sera parti, elle s'éteindra.
And Betty said that when he goes, she's gonna off herself.
La LED rouge s'éteindra lorsque la batterie sera complètement chargée.
The red LED will turn off when the battery is fully charged.
Il s'éteindra quand l'unité est vide.
It will turn off when the unit is empty.
Après avoir éteint l'eau, il s'éteindra automatiquement.
After turning off the water, it'll turn off current automatically.
L'indicateur s'éteindra lorsque n'importe quel symbole est touché.
The indicator goes out when any symbol is pressed.
Aucun malheur ne s'éteindra jamais la course grecque.
No misfortune will ever extinguish the Greek race.
En cas de tonnerre et d'éclairs, le disjoncteur intelligent s'éteindra automatiquement.
When it is thundery and lightning, the smart breaker will turn off automatically.
La traditions s'éteindra dans peu de temps.
The tradition will be falling apart in no time.
À la fin, notre soleil s'éteindra.
In the end, our sun burns out.
Et attention de ne pas bouger même quand la lumière s'éteindra.
And be very careful not to move, not even when the light goes out.
Et la race humaine s'éteindra.
And the human race will be extinguished.
Un rayon de lumière qui ne s'éteindra jamais.
A sun that will never burn out.
Un peuple tout entier s'éteindra à jamais si nous ne trouvons pas un moyen.
An entire people will be gone forever if we don't find a way.
La balance s'éteindra également automatiquement lorsqu'elle est inutilisée, pour économiser de l'énergie.
The scale will also automatically switch off when it is in non-use condition, to save power.
Si c'est pour le feu de camp, ça s'éteindra quand il pleuvra.
If this is about the bonfire, we'll put it out when the weather breaks.
La balance s'éteindra également automatiquement lorsqu'elle est inutilisée, pour économiser de l'énergie. Caractéristiques
The scale will also automatically switch off when it is in non-use condition, to save power.
Le monde ne s'éteindra pas.
The world will not end.
La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s'éteindra.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Un jour le soleil s'éteindra.
The sun could stop shining.
Et qui ne s'éteindra jamais.
And it never will.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
morning